الكثير من إندراس، والكثير من الأقمار والشمس، والكثير من العوالم والأراضي.
هناك العديد من السِيدات والبوذا، والعديد من أساتذة اليوجا، والعديد من الآلهة من مختلف الأنواع.
كم من أنصاف الآلهة والشياطين، وكم من الحكماء الصامتين، وكم من محيطات الجواهر.
هناك العديد من طرق الحياة، والعديد من اللغات، والعديد من سلالات الحكام.
كم من الناس البديهيين، وكم من الخدم غير الأنانيين. يا ناناك، حدوده لا حدود لها! ||35||
وفي عالم الحكمة، الحكمة الروحية هي السائدة.
يتردد تيار الصوت في ناد هناك، وسط الأصوات ومشاهد النعيم.
وفي عالم التواضع، الكلمة هي الجمال.
يتم تشكيل أشكال من الجمال الذي لا يقارن هناك.
هذه الأشياء لا يمكن وصفها.
من يحاول أن يتحدث عن هذه الأمور سوف يندم على محاولته.
إن الوعي البديهي والفكر وفهم العقل يتشكل هناك.
إن وعي المحاربين الروحيين والسيدها، كائنات الكمال الروحي، يتشكل هناك. ||36||
في عالم الكارما، الكلمة هي القوة.
لا أحد آخر يسكن هناك،
باستثناء المحاربين ذوي القوة العظيمة، الأبطال الروحيين.
لقد تم تحقيقهم بالكامل، وتشبعوا بجوهر الرب.
هناك عدد لا يحصى من السيتا، هادئة وباردة في مجدها المهيب.
جمالهم لا يمكن وصفه.
لا يأتيهم الموت ولا الخداع،