Ahány Indra, annyi hold és nap, annyi világ és föld.
Annyi Sziddha és Buddha, annyi jóga mester. Megannyi különféle istennő.
Megannyi félisten és démon, annyi néma bölcs. Megannyi óceánnyi ékszer.
Megannyi életmód, annyi nyelv. Megannyi uralkodódinasztia.
Ahány intuitív ember, annyi önzetlen szolga. Ó Nanak, az Ő határának nincs határa! ||35||
A bölcsesség birodalmában a spirituális bölcsesség uralkodik.
A Naad Hang-árama ott vibrál, a boldogság hangjai és látványai között.
Az alázat birodalmában az Ige a szépség.
Páratlan szépségű formákat alakítanak ki ott.
Ezeket a dolgokat nem lehet leírni.
Aki megpróbál ezekről beszélni, megbánja a kísérletet.
Az intuitív tudat, az értelem és az elme megértése ott formálódik.
A spirituális harcosok és a Sziddhák, a spirituális tökéletesség lényeinek tudata ott formálódik. ||36||
A karma birodalmában az Ige az Erő.
Senki más nem lakik ott,
kivéve a nagy hatalmú harcosokat, a szellemi hősöket.
Teljesen beteljesedtek, átitatva az Úr Esszenciájával.
Számtalan Sitas van ott, hűvös és nyugodt fenséges dicsőségében.
Szépségük leírhatatlan.
Sem halál, sem megtévesztés nem éri azokat,