اکال اوستت

(صفحہ: 28)


ਕਈ ਗੀਤ ਗਾਨ ਗੰਧਰਬ ਰੀਤ ॥
kee geet gaan gandharab reet |

گندھارواس کے بہت سے گانوں کی دھنیں اور مشاہدات ہیں!

ਕਈ ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਿਦਿਆ ਪ੍ਰਤੀਤ ॥
kee bed saasatr bidiaa prateet |

بہت سے ایسے ہیں جو ویدوں اور شاستروں کی تعلیم میں مگن ہیں!

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਰੀਤਿ ਜਗ ਆਦਿ ਕਰਮ ॥
kahoon bed reet jag aad karam |

کہیں ویدک احکام کے مطابق یگیہ (قربانیاں) کی جاتی ہیں!

ਕਹੂੰ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਕਹੂੰ ਤੀਰਥ ਧਰਮ ॥੧੨॥੧੩੨॥
kahoon agan hotr kahoon teerath dharam |12|132|

کہیں پناہ گاہیں ادا کی جاتی ہیں اور کہیں زیارت گاہوں پر مناسب رسومات کی پیروی ہو رہی ہے! 12. 132

ਕਈ ਦੇਸ ਦੇਸ ਭਾਖਾ ਰਟੰਤ ॥
kee des des bhaakhaa rattant |

بہت سے لوگ مختلف ممالک کی زبانیں بولتے ہیں!

ਕਈ ਦੇਸ ਦੇਸ ਬਿਦਿਆ ਪੜ੍ਹੰਤ ॥
kee des des bidiaa parrhant |

بہت سے لوگ مختلف ممالک کی تعلیم کا مطالعہ کرتے ہیں! بہت سے لوگ مختلف ممالک کی تعلیم کا مطالعہ کرتے ہیں۔

ਕਈ ਕਰਤ ਭਾਂਤ ਭਾਂਤਨ ਬਿਚਾਰ ॥
kee karat bhaant bhaantan bichaar |

بہت سے لوگ کئی طرح کے فلسفوں پر بات کرتے ہیں!

ਨਹੀ ਨੈਕੁ ਤਾਸੁ ਪਾਯਤ ਨ ਪਾਰ ॥੧੩॥੧੩੩॥
nahee naik taas paayat na paar |13|133|

پھر بھی وہ رب کا تھوڑا سا بھی ادراک نہیں کر سکتے! 13. 133

ਕਈ ਤੀਰਥ ਤੀਰਥ ਭਰਮਤ ਸੁ ਭਰਮ ॥
kee teerath teerath bharamat su bharam |

بہت سے لوگ فریب میں ہو کر مختلف زیارت گاہوں پر بھٹکتے ہیں!

ਕਈ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਕਈ ਦੇਵ ਕਰਮ ॥
kee agan hotr kee dev karam |

کچھ پناہ گاہیں انجام دیتے ہیں اور کچھ دیوتاؤں کو خوش کرنے کے لیے رسومات ادا کرتے ہیں!

ਕਈ ਕਰਤ ਬੀਰ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰ ॥
kee karat beer bidiaa bichaar |

کچھ لوگ جنگ کی تعلیم پر غور کرتے ہیں!

ਨਹੀਂ ਤਦਪ ਤਾਸ ਪਾਯਤ ਨ ਪਾਰ ॥੧੪॥੧੩੪॥
naheen tadap taas paayat na paar |14|134|

پھر بھی وہ رب کو نہیں سمجھ سکتے! 14. 134

ਕਹੂੰ ਰਾਜ ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਜੋਗ ਧਰਮ ॥
kahoon raaj reet kahoon jog dharam |

کہیں شاہی نظم و ضبط کی پیروی ہو رہی ہے اور کہیں یوگا کا نظم!

ਕਈ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਉਚਰਤ ਸੁ ਕਰਮ ॥
kee sinmrit saasatr ucharat su karam |

بہت سے لوگ اسمرتیوں اور شاستروں کی تلاوت کرتے ہیں!

ਨਿਉਲੀ ਆਦਿ ਕਰਮ ਕਹੂੰ ਹਸਤ ਦਾਨ ॥
niaulee aad karam kahoon hasat daan |

کہیں یوگک کرما بشمول نیولی (آنتوں کی صفائی) کی مشق ہو رہی ہے اور کہیں ہاتھی تحفے میں دیے جا رہے ہیں!

ਕਹੂੰ ਅਸ੍ਵਮੇਧ ਮਖ ਕੋ ਬਖਾਨ ॥੧੫॥੧੩੫॥
kahoon asvamedh makh ko bakhaan |15|135|

کہیں گھوڑوں کی قربانیاں دی جا رہی ہیں اور کہیں ان کی خوبیاں بیان کی جا رہی ہیں! 15. 135

ਕਹੂੰ ਕਰਤ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰ ॥
kahoon karat braham bidiaa bichaar |

کہیں برہمن دینیات پر بحث کر رہے ہیں!

ਕਹੂੰ ਜੋਗ ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਬ੍ਰਿਧ ਚਾਰ ॥
kahoon jog reet kahoon bridh chaar |

کہیں یوگک طریقے اپنائے جا رہے ہیں اور کہیں زندگی کے چار مراحل پر عمل ہو رہا ہے!

ਕਹੂੰ ਕਰਤ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬ ਗਾਨ ॥
kahoon karat jachh gandhrab gaan |

کہیں یکشا اور گندھارواس گاتے ہیں!

ਕਹੂੰ ਧੂਪ ਦੀਪ ਕਹੂੰ ਅਰਘ ਦਾਨ ॥੧੬॥੧੩੬॥
kahoon dhoop deep kahoon aragh daan |16|136|

کہیں بخور مٹی کے چراغوں کا نذرانہ پیش کیا جاتا ہے! 16. 136