اکال اوستت

(صفحہ: 27)


ਜਿਹ ਕਾਲ ਬਿਆਲ ਕਟਿਓ ਨ ਅੰਗ ॥
jih kaal biaal kattio na ang |

آپ وہ ہیں جس کے جسمانی اعضاء کو موت کے سانپ نے کبھی نہیں ڈسا!

ਅਛੈ ਸਰੂਪ ਅਖੈ ਅਭੰਗ ॥
achhai saroop akhai abhang |

کون ناقابل تسخیر ہستی ہے اور کون ناقابلِ فنا اور ناقابلِ فنا ہے!

ਜਿਹ ਨੇਤ ਨੇਤ ਉਚਰੰਤ ਬੇਦ ॥
jih net net ucharant bed |

جسے وید 'نیتی نیتی' کہتے ہیں (یہ نہیں یہ نہیں) اور لامحدود!

ਜਿਹ ਅਲਖ ਰੂਪ ਕਥਤ ਕਤੇਬ ॥੭॥੧੨੭॥
jih alakh roop kathat kateb |7|127|

جسے سامی صحیفے ناقابل فہم کہتے ہیں! 7. 127

ਜਿਹ ਅਲਖ ਰੂਪ ਆਸਨ ਅਡੋਲ ॥
jih alakh roop aasan addol |

کس کی شکل بے خبر اور کس کی کرسی مستحکم!

ਜਿਹ ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਅਛੈ ਅਤੋਲ ॥
jih amit tej achhai atol |

جس کی روشنی لامحدود ہے اور کون ناقابل تسخیر اور ناقابل وزن ہے!

ਜਿਹ ਧਿਆਨ ਕਾਜ ਮੁਨਿ ਜਨ ਅਨੰਤ ॥
jih dhiaan kaaj mun jan anant |

جس کے مراقبہ اور نظر کے لیے لاتعداد بابا!

ਕਈ ਕਲਪ ਜੋਗ ਸਾਧਤ ਦੁਰੰਤ ॥੮॥੧੨੮॥
kee kalap jog saadhat durant |8|128|

کئی کلپوں (عمروں) کے لیے سخت یوگا مشقیں انجام دیں! 8. 128

ਤਨ ਸੀਤ ਘਾਮ ਬਰਖਾ ਸਹੰਤ ॥
tan seet ghaam barakhaa sahant |

تیرے ادراک کے لیے وہ سردی گرمی اور بارش اپنے جسم پر برداشت کرتے ہیں!

ਕਈ ਕਲਪ ਏਕ ਆਸਨ ਬਿਤੰਤ ॥
kee kalap ek aasan bitant |

کئی عمروں تک وہ اسی حالت میں رہتے ہیں!

ਕਈ ਜਤਨ ਜੋਗ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰ ॥
kee jatan jog bidiaa bichaar |

وہ یوگا سیکھنے پر بہت سی کوششیں کرتے ہیں اور افواہیں پھیلاتے ہیں!

ਸਾਧੰਤ ਤਦਪਿ ਪਾਵਤ ਨ ਪਾਰ ॥੯॥੧੨੯॥
saadhant tadap paavat na paar |9|129|

وہ یوگا کی مشق کرتے ہیں لیکن پھر بھی وہ تیرا انجام نہیں جان سکتے! 9. 129

ਕਈ ਉਰਧ ਬਾਹ ਦੇਸਨ ਭ੍ਰਮੰਤ ॥
kee uradh baah desan bhramant |

بہت سے بازو اٹھا کر کئی ممالک میں گھومتے ہیں!

ਕਈ ਉਰਧ ਮਧ ਪਾਵਕ ਝੁਲੰਤ ॥
kee uradh madh paavak jhulant |

کئی اپنے جسموں کو الٹا جلا دیتے ہیں!

ਕਈ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਉਚਰੰਤ ਬੇਦ ॥
kee sinmrit saasatr ucharant bed |

بہت سے لوگ اسمرتی شاستر اور وید پڑھتے ہیں!

ਕਈ ਕੋਕ ਕਾਬ ਕਥਤ ਕਤੇਬ ॥੧੦॥੧੩੦॥
kee kok kaab kathat kateb |10|130|

بہت سے لوگ کوک شاسترس (جنس سے متعلق) شاعری کی دوسری کتابوں اور سامی صحیفوں سے گزرتے ہیں! 10. 130

ਕਈ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਕਈ ਪਉਨ ਅਹਾਰ ॥
kee agan hotr kee paun ahaar |

بہت سے لوگ ہون (آگ کی پوجا) کرتے ہیں اور بہت سے ہوا میں رہتے ہیں!

ਕਈ ਕਰਤ ਕੋਟ ਮ੍ਰਿਤ ਕੋ ਅਹਾਰ ॥
kee karat kott mrit ko ahaar |

کئی ملین مٹی کھاتے ہیں!

ਕਈ ਕਰਤ ਸਾਕ ਪੈ ਪਤ੍ਰ ਭਛ ॥
kee karat saak pai patr bhachh |

لوگ سبز پتے کھائیں!

ਨਹੀ ਤਦਪਿ ਦੇਵ ਹੋਵਤ ਪ੍ਰਤਛ ॥੧੧॥੧੩੧॥
nahee tadap dev hovat pratachh |11|131|

پھر بھی رب ان پر ظاہر نہیں ہوتا! 11. 131