ಅಕಾಲ ಉಸ್ತಾತ್

(ಪುಟ: 27)


ਜਿਹ ਕਾਲ ਬਿਆਲ ਕਟਿਓ ਨ ਅੰਗ ॥
jih kaal biaal kattio na ang |

ಸಾವಿನ ಸರ್ಪದಿಂದ ದೇಹದ ಅಂಗವನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಕುಟುಕಿಲ್ಲದವನು ನೀನು!

ਅਛੈ ਸਰੂਪ ਅਖੈ ਅਭੰਗ ॥
achhai saroop akhai abhang |

ಯಾರು ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡಲಾಗದ ಘಟಕ ಮತ್ತು ಯಾರು ಅವಿನಾಶಿ ಮತ್ತು ನಾಶವಾಗುವುದಿಲ್ಲ!

ਜਿਹ ਨੇਤ ਨੇਤ ਉਚਰੰਤ ਬੇਦ ॥
jih net net ucharant bed |

ವೇದಗಳು ಯಾರನ್ನು ನೇತಿ ನೇತಿ (ಇದಲ್ಲ) ಮತ್ತು ಅನಂತ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತವೆ!

ਜਿਹ ਅਲਖ ਰੂਪ ਕਥਤ ਕਤੇਬ ॥੭॥੧੨੭॥
jih alakh roop kathat kateb |7|127|

ಸೆಮಿಟಿಕ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಚರ್ಸ್ ಯಾರನ್ನು ಅಗ್ರಾಹ್ಯ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತದೆ! 7. 127

ਜਿਹ ਅਲਖ ਰੂਪ ਆਸਨ ਅਡੋਲ ॥
jih alakh roop aasan addol |

ಯಾರ ರೂಪವು ಅಜ್ಞಾತವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾರ ಆಸನವು ಸ್ಥಿರವಾಗಿದೆ!

ਜਿਹ ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਅਛੈ ਅਤੋਲ ॥
jih amit tej achhai atol |

ಯಾರ ಬೆಳಕು ಅಪರಿಮಿತವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾರು ಅಜೇಯ ಮತ್ತು ತೂಕವಿಲ್ಲ!

ਜਿਹ ਧਿਆਨ ਕਾਜ ਮੁਨਿ ਜਨ ਅਨੰਤ ॥
jih dhiaan kaaj mun jan anant |

ಯಾರ ಧ್ಯಾನ ಮತ್ತು ದೃಷ್ಟಿಗೆ ಅನಂತ ಋಷಿಗಳು!

ਕਈ ਕਲਪ ਜੋਗ ਸਾਧਤ ਦੁਰੰਤ ॥੮॥੧੨੮॥
kee kalap jog saadhat durant |8|128|

ಅನೇಕ ಕಲ್ಪಗಳವರೆಗೆ (ವಯಸ್ಸು) ಕಠಿಣ ಯೋಗಾಭ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ! 8. 128

ਤਨ ਸੀਤ ਘਾਮ ਬਰਖਾ ਸਹੰਤ ॥
tan seet ghaam barakhaa sahant |

ನಿನ್ನ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಅವರು ತಮ್ಮ ದೇಹದ ಮೇಲೆ ಶೀತ ಶಾಖ ಮತ್ತು ಮಳೆಯನ್ನು ಸಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ!

ਕਈ ਕਲਪ ਏਕ ਆਸਨ ਬਿਤੰਤ ॥
kee kalap ek aasan bitant |

ಅನೇಕ ಯುಗಗಳವರೆಗೆ ಅವರು ಒಂದೇ ಭಂಗಿಯಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾರೆ!

ਕਈ ਜਤਨ ਜੋਗ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰ ॥
kee jatan jog bidiaa bichaar |

ಅವರು ಅನೇಕ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಯೋಗದ ಕಲಿಕೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಮೆಲುಕು ಹಾಕುತ್ತಾರೆ!

ਸਾਧੰਤ ਤਦਪਿ ਪਾਵਤ ਨ ਪਾਰ ॥੯॥੧੨੯॥
saadhant tadap paavat na paar |9|129|

ಅವರು ಯೋಗವನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಅಂತ್ಯವನ್ನು ತಿಳಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! 9. 129

ਕਈ ਉਰਧ ਬਾਹ ਦੇਸਨ ਭ੍ਰਮੰਤ ॥
kee uradh baah desan bhramant |

ಹಲವರು ತೋಳುಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿ ಹಲವಾರು ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಅಲೆದಾಡುತ್ತಾರೆ!

ਕਈ ਉਰਧ ਮਧ ਪਾਵਕ ਝੁਲੰਤ ॥
kee uradh madh paavak jhulant |

ಅನೇಕರು ತಮ್ಮ ದೇಹವನ್ನು ತಲೆಕೆಳಗಾಗಿ ಸುಡುತ್ತಾರೆ!

ਕਈ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਉਚਰੰਤ ਬੇਦ ॥
kee sinmrit saasatr ucharant bed |

ಅನೇಕರು ಸ್ಮೃತಿ ಶಾಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ವೇದಗಳನ್ನು ಪಠಿಸುತ್ತಾರೆ!

ਕਈ ਕੋਕ ਕਾਬ ਕਥਤ ਕਤੇਬ ॥੧੦॥੧੩੦॥
kee kok kaab kathat kateb |10|130|

ಅನೇಕರು ಕೋಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು (ಲೈಂಗಿಕತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ) ಇತರ ಕವನ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಮತ್ತು ಸೆಮಿಟಿಕ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಚರ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ! 10. 130

ਕਈ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਕਈ ਪਉਨ ਅਹਾਰ ॥
kee agan hotr kee paun ahaar |

ಅನೇಕರು ಹವನ (ಅಗ್ನಿ-ಆರಾಧನೆ) ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅನೇಕರು ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಉಪಚರಿಸುತ್ತಾರೆ!

ਕਈ ਕਰਤ ਕੋਟ ਮ੍ਰਿਤ ਕੋ ਅਹਾਰ ॥
kee karat kott mrit ko ahaar |

ಅನೇಕ ಮಿಲಿಯನ್ ಜನರು ಮಣ್ಣಿನ ತಿನ್ನುತ್ತಾರೆ!

ਕਈ ਕਰਤ ਸਾਕ ਪੈ ਪਤ੍ਰ ਭਛ ॥
kee karat saak pai patr bhachh |

ಜನರು ಹಸಿರು ಎಲೆಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಲಿ!

ਨਹੀ ਤਦਪਿ ਦੇਵ ਹੋਵਤ ਪ੍ਰਤਛ ॥੧੧॥੧੩੧॥
nahee tadap dev hovat pratachh |11|131|

ಇನ್ನೂ ಭಗವಂತ ಅವರಿಗೆ ತನ್ನನ್ನು ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ! 11. 131