అకాల ఉస్తాత్

(పేజీ: 27)


ਜਿਹ ਕਾਲ ਬਿਆਲ ਕਟਿਓ ਨ ਅੰਗ ॥
jih kaal biaal kattio na ang |

మృత్యువు పాము చేత ఎన్నడూ కుట్టని శరీర అవయవము నీవే!

ਅਛੈ ਸਰੂਪ ਅਖੈ ਅਭੰਗ ॥
achhai saroop akhai abhang |

దాడి చేయలేని అస్తిత్వం ఎవరు మరియు ఎవరు నాశనం చేయలేని మరియు నాశనమైనవారు!

ਜਿਹ ਨੇਤ ਨੇਤ ਉਚਰੰਤ ਬੇਦ ॥
jih net net ucharant bed |

వేదాలు ఎవరిని "నేతి నేతి" (ఇది ఇది కాదు) మరియు అనంతం!

ਜਿਹ ਅਲਖ ਰੂਪ ਕਥਤ ਕਤੇਬ ॥੭॥੧੨੭॥
jih alakh roop kathat kateb |7|127|

సెమిటిక్ స్క్రిప్చర్స్ ఎవరిని అపారమయినది అని పిలుస్తుంది! 7. 127

ਜਿਹ ਅਲਖ ਰੂਪ ਆਸਨ ਅਡੋਲ ॥
jih alakh roop aasan addol |

ఎవరి రూపం తెలియదు మరియు ఎవరి సీటు స్థిరంగా ఉంటుంది!

ਜਿਹ ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਅਛੈ ਅਤੋਲ ॥
jih amit tej achhai atol |

ఎవరి కాంతి అపరిమితమైనది మరియు ఎవరు అజేయమైనది మరియు బరువులేనిది!

ਜਿਹ ਧਿਆਨ ਕਾਜ ਮੁਨਿ ਜਨ ਅਨੰਤ ॥
jih dhiaan kaaj mun jan anant |

ఎవరి ధ్యానం మరియు దృష్టి కోసం అనంతమైన ఋషులు!

ਕਈ ਕਲਪ ਜੋਗ ਸਾਧਤ ਦੁਰੰਤ ॥੮॥੧੨੮॥
kee kalap jog saadhat durant |8|128|

అనేక కల్పాలు (యుగాలు) పాటు కఠినమైన యోగా అభ్యాసాలను చేయండి! 8. 128

ਤਨ ਸੀਤ ਘਾਮ ਬਰਖਾ ਸਹੰਤ ॥
tan seet ghaam barakhaa sahant |

నీ సాక్షాత్కారం కోసం వారు తమ శరీరంపై చల్లని వేడిని మరియు వర్షాన్ని భరిస్తారు!

ਕਈ ਕਲਪ ਏਕ ਆਸਨ ਬਿਤੰਤ ॥
kee kalap ek aasan bitant |

చాలా యుగాలుగా వారు ఒకే భంగిమలో ఉంటారు!

ਕਈ ਜਤਨ ਜੋਗ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰ ॥
kee jatan jog bidiaa bichaar |

వారు అనేక ప్రయత్నాలు చేస్తారు మరియు యోగా నేర్చుకోవడంపై రూమినేట్ చేస్తారు!

ਸਾਧੰਤ ਤਦਪਿ ਪਾਵਤ ਨ ਪਾਰ ॥੯॥੧੨੯॥
saadhant tadap paavat na paar |9|129|

వారు యోగాను అభ్యసిస్తారు, కానీ ఇప్పటికీ వారు మీ ముగింపును తెలుసుకోలేరు! 9. 129

ਕਈ ਉਰਧ ਬਾਹ ਦੇਸਨ ਭ੍ਰਮੰਤ ॥
kee uradh baah desan bhramant |

చాలా మంది చేతులు ఎత్తుకుని అనేక దేశాల్లో తిరుగుతున్నారు!

ਕਈ ਉਰਧ ਮਧ ਪਾਵਕ ਝੁਲੰਤ ॥
kee uradh madh paavak jhulant |

చాలా మంది తమ శరీరాలను తలకిందులుగా కాల్చుకుంటారు!

ਕਈ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਉਚਰੰਤ ਬੇਦ ॥
kee sinmrit saasatr ucharant bed |

చాలా మంది స్మృతి శాస్త్రాలు మరియు వేదాలు పఠిస్తారు!

ਕਈ ਕੋਕ ਕਾਬ ਕਥਤ ਕਤੇਬ ॥੧੦॥੧੩੦॥
kee kok kaab kathat kateb |10|130|

చాలా మంది కోక్ శాస్త్రాలు (సెక్స్‌కు సంబంధించినవి) ఇతర కవితా పుస్తకాలు మరియు సెమిటిక్ స్క్రిప్చర్ల ద్వారా వెళతారు! 10. 130

ਕਈ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਕਈ ਪਉਨ ਅਹਾਰ ॥
kee agan hotr kee paun ahaar |

చాలా మంది హవాన్ (అగ్ని ఆరాధన) చేస్తారు మరియు చాలా మంది గాలిలో జీవిస్తున్నారు!

ਕਈ ਕਰਤ ਕੋਟ ਮ੍ਰਿਤ ਕੋ ਅਹਾਰ ॥
kee karat kott mrit ko ahaar |

అనేక మిలియన్ల మంది మట్టి తింటారు!

ਕਈ ਕਰਤ ਸਾਕ ਪੈ ਪਤ੍ਰ ਭਛ ॥
kee karat saak pai patr bhachh |

ప్రజలు పచ్చి ఆకులను తినవచ్చు కదా!

ਨਹੀ ਤਦਪਿ ਦੇਵ ਹੋਵਤ ਪ੍ਰਤਛ ॥੧੧॥੧੩੧॥
nahee tadap dev hovat pratachh |11|131|

ఇప్పటికీ ప్రభువు వారికి ప్రత్యక్షమవ్వడు! 11. 131