아칼 우스타트

(페이지: 27)


ਜਿਹ ਕਾਲ ਬਿਆਲ ਕਟਿਓ ਨ ਅੰਗ ॥
jih kaal biaal kattio na ang |

당신은 죽음의 뱀에게 찔린 적이 없는 분입니다!

ਅਛੈ ਸਰੂਪ ਅਖੈ ਅਭੰਗ ॥
achhai saroop akhai abhang |

누가 난공불락의 존재이고, 누가 파괴할 수 없고 썩지 않는가!

ਜਿਹ ਨੇਤ ਨੇਤ ਉਚਰੰਤ ਬੇਦ ॥
jih net net ucharant bed |

Vedas에서는 누구를 "Neti Neti"(이것이 아니라 이것이 아님)라고 부르며 무한합니다!

ਜਿਹ ਅਲਖ ਰੂਪ ਕਥਤ ਕਤੇਬ ॥੭॥੧੨੭॥
jih alakh roop kathat kateb |7|127|

셈어 성경에서는 이해할 수 없는 분이라고 부릅니다! 7. 127

ਜਿਹ ਅਲਖ ਰੂਪ ਆਸਨ ਅਡੋਲ ॥
jih alakh roop aasan addol |

누구의 모습은 알 수 없고 누구의 자리는 안정되어 있는가!

ਜਿਹ ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਅਛੈ ਅਤੋਲ ॥
jih amit tej achhai atol |

누구의 빛은 무한하며 누구는 무적이며 무게도 측정할 수 없습니까!

ਜਿਹ ਧਿਆਨ ਕਾਜ ਮੁਨਿ ਜਨ ਅਨੰਤ ॥
jih dhiaan kaaj mun jan anant |

누구의 명상과 시력을 위한 무한한 현인이여!

ਕਈ ਕਲਪ ਜੋਗ ਸਾਧਤ ਦੁਰੰਤ ॥੮॥੧੨੮॥
kee kalap jog saadhat durant |8|128|

많은 칼파(연령) 동안 힘든 요가 수련을 수행하세요! 8. 128

ਤਨ ਸੀਤ ਘਾਮ ਬਰਖਾ ਸਹੰਤ ॥
tan seet ghaam barakhaa sahant |

당신의 깨달음을 위해 그들은 몸에 찬 더위와 비를 견뎌냅니다!

ਕਈ ਕਲਪ ਏਕ ਆਸਨ ਬਿਤੰਤ ॥
kee kalap ek aasan bitant |

오랜 세월 동안 그들은 같은 자세를 유지하고 있습니다!

ਕਈ ਜਤਨ ਜੋਗ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰ ॥
kee jatan jog bidiaa bichaar |

요가를 배우는데 많은 노력을 기울이고 반추하는 분들!

ਸਾਧੰਤ ਤਦਪਿ ਪਾਵਤ ਨ ਪਾਰ ॥੯॥੧੨੯॥
saadhant tadap paavat na paar |9|129|

그들은 요가를 수행하지만 여전히 당신의 종말을 알 수 없습니다! 9. 129

ਕਈ ਉਰਧ ਬਾਹ ਦੇਸਨ ਭ੍ਰਮੰਤ ॥
kee uradh baah desan bhramant |

많은 사람들이 팔을 들고 여러 나라를 돌아다닙니다!

ਕਈ ਉਰਧ ਮਧ ਪਾਵਕ ਝੁਲੰਤ ॥
kee uradh madh paavak jhulant |

많은 사람들이 몸을 거꾸로 태워버립니다!

ਕਈ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਉਚਰੰਤ ਬੇਦ ॥
kee sinmrit saasatr ucharant bed |

많은 사람들이 Smritis Shastras와 Vedas를 암송합니다!

ਕਈ ਕੋਕ ਕਾਬ ਕਥਤ ਕਤੇਬ ॥੧੦॥੧੩੦॥
kee kok kaab kathat kateb |10|130|

많은 사람들이 Kok Shastras(성에 관한) 다른 시집과 셈어 성경을 읽습니다! 10. 130

ਕਈ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਕਈ ਪਉਨ ਅਹਾਰ ॥
kee agan hotr kee paun ahaar |

많은 사람들이 하반(불 숭배)을 수행하고 많은 사람들이 방송을 통해 생활합니다!

ਕਈ ਕਰਤ ਕੋਟ ਮ੍ਰਿਤ ਕੋ ਅਹਾਰ ॥
kee karat kott mrit ko ahaar |

많은 사람들이 점토를 먹습니다!

ਕਈ ਕਰਤ ਸਾਕ ਪੈ ਪਤ੍ਰ ਭਛ ॥
kee karat saak pai patr bhachh |

사람들이 녹색 잎을 먹을 수 있기를 바랍니다!

ਨਹੀ ਤਦਪਿ ਦੇਵ ਹੋਵਤ ਪ੍ਰਤਛ ॥੧੧॥੧੩੧॥
nahee tadap dev hovat pratachh |11|131|

아직도 주님은 그들에게 자신을 나타내지 않으십니다! 11. 131