சுக்மணி சாஹிப்

(பக்கம்: 9)


ਆਠ ਪਹਰ ਜਨੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪੈ ॥
aatth pahar jan har har japai |

ஒரு நாளைக்கு இருபத்தி நான்கு மணி நேரமும், அவருடைய ஊழியர்கள் ஹர், ஹர் என்று கோஷமிடுகிறார்கள்.

ਹਰਿ ਕਾ ਭਗਤੁ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀ ਛਪੈ ॥
har kaa bhagat pragatt nahee chhapai |

இறைவனின் பக்தர்கள் அறியப்பட்டு மதிக்கப்படுவர்; அவர்கள் இரகசியமாக மறைக்க மாட்டார்கள்.

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਮੁਕਤਿ ਬਹੁ ਕਰੇ ॥
har kee bhagat mukat bahu kare |

இறை பக்தியின் மூலம் பலர் விடுதலை பெற்றுள்ளனர்.

ਨਾਨਕ ਜਨ ਸੰਗਿ ਕੇਤੇ ਤਰੇ ॥੭॥
naanak jan sang kete tare |7|

ஓ நானக், அவருடைய ஊழியர்களுடன், பலர் காப்பாற்றப்படுகிறார்கள். ||7||

ਪਾਰਜਾਤੁ ਇਹੁ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥
paarajaat ihu har ko naam |

அற்புத சக்திகளின் இந்த எலிசியன் மரம் இறைவனின் பெயர்.

ਕਾਮਧੇਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਮ ॥
kaamadhen har har gun gaam |

அற்புத சக்திகளின் பசுவான காமதைன், இறைவனின் திருநாமத்தின் மகிமையைப் பாடுவது, ஹர், ஹர்.

ਸਭ ਤੇ ਊਤਮ ਹਰਿ ਕੀ ਕਥਾ ॥
sabh te aootam har kee kathaa |

எல்லாவற்றிலும் உயர்ந்தது இறைவனின் உரை.

ਨਾਮੁ ਸੁਨਤ ਦਰਦ ਦੁਖ ਲਥਾ ॥
naam sunat darad dukh lathaa |

நாமம் கேட்டால் வலியும் துக்கமும் நீங்கும்.

ਨਾਮ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਸੰਤ ਰਿਦ ਵਸੈ ॥
naam kee mahimaa sant rid vasai |

நாமத்தின் மகிமை அவருடைய புனிதர்களின் இதயங்களில் நிலைத்திருக்கிறது.

ਸੰਤ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਦੁਰਤੁ ਸਭੁ ਨਸੈ ॥
sant prataap durat sabh nasai |

துறவியின் அன்பான தலையீட்டால், அனைத்து குற்றங்களும் அகற்றப்படுகின்றன.

ਸੰਤ ਕਾ ਸੰਗੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥
sant kaa sang vaddabhaagee paaeeai |

புனிதர்களின் சங்கம் பெரும் அதிர்ஷ்டத்தால் கிடைக்கிறது.

ਸੰਤ ਕੀ ਸੇਵਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥
sant kee sevaa naam dhiaaeeai |

துறவிக்கு சேவை செய்து, நாமத்தை தியானிக்கிறார்.

ਨਾਮ ਤੁਲਿ ਕਛੁ ਅਵਰੁ ਨ ਹੋਇ ॥
naam tul kachh avar na hoe |

நாமத்துக்கு நிகராக எதுவும் இல்லை.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਾਵੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥੮॥੨॥
naanak guramukh naam paavai jan koe |8|2|

ஓ நானக், குர்முகாக நாமம் பெறுபவர்கள் அரிது. ||8||2||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

சலோக்:

ਬਹੁ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਹੁ ਸਿਮ੍ਰਿਤੀ ਪੇਖੇ ਸਰਬ ਢਢੋਲਿ ॥
bahu saasatr bahu simritee pekhe sarab dtadtol |

பல சாஸ்திரங்கள் மற்றும் பல சிம்ரிதிகள் - அவை அனைத்தையும் நான் பார்த்தேன், தேடியுள்ளேன்.

ਪੂਜਸਿ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਹਰੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਮੋਲ ॥੧॥
poojas naahee har hare naanak naam amol |1|

அவர்கள் ஹர், ஹரே - ஓ நானக், இறைவனின் விலைமதிப்பற்ற பெயருக்கு சமமானவர்கள் அல்ல. ||1||

ਅਸਟਪਦੀ ॥
asattapadee |

அஷ்டபதீ:

ਜਾਪ ਤਾਪ ਗਿਆਨ ਸਭਿ ਧਿਆਨ ॥
jaap taap giaan sabh dhiaan |

மந்திரம், தீவிர தியானம், ஆன்மீக ஞானம் மற்றும் அனைத்து தியானங்களும்;

ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਵਖਿਆਨ ॥
khatt saasatr simrit vakhiaan |

ஆறு தத்துவப் பள்ளிகள் மற்றும் வேதப் பிரசங்கங்கள்;