Človek je spútaný zlým zmýšľaním a zožiera ho Maya, had.
Svojvoľný manmukh stráca a Gurmukh získava.
Stretnutie s Pravým Guruom, temnota je rozptýlená.
Ó, Nanak, odstraňuješ egoizmus, človek sa spája s Pánom. ||15||
Sústredené hlboko vo vnútri, v dokonalej absorpcii,
duša labuť neodletí a stena tela sa nezrúti.
Potom človek vie, že jeho skutočný domov je v jaskyni intuitívnej rovnováhy.
Ó Nanak, Pravý Pán miluje tých, ktorí sú pravdiví. ||16||
„Prečo si odišiel z domu a stal si sa potulným Udaaseeom?
Prečo ste prijali tieto rehoľné rúcha?
S akým tovarom obchodujete?
Ako prenesieš ostatných so sebou?" ||17||
Stal som sa potulným Udaasee, hľadajúcim Gurmukhov.
Prijal som tieto rúcha a hľadal som požehnanú víziu Pánovho Daršanu.
Obchodujem s tovarom Pravdy.
Ó Nanak, ako Gurmukh prenášam ostatných. ||18||
„Ako si zmenil smer svojho života?
S čím ste spojili svoju myseľ?
Ako ste pokorili svoje nádeje a túžby?
Ako ste našli Svetlo hlboko vo svojom jadre?