Ihminen on pahan mielen sitoma, ja Maya, käärme, kuluttaa hänet.
Itsenäinen manmukh häviää ja gurmukh voittaa.
Kun tapaat todellisen gurun, pimeys häviää.
Oi Nanak, hävität itsekkyyden, sulaudut Herraan. ||15||
Keskittynyt syvälle, täydellisessä imeytymisessä,
sielu-joutsen ei lennä pois, ja ruumiin seinä ei romahda.
Sitten tietää, että hänen todellinen kotinsa on intuitiivisen tasapainon luolassa.
Oi Nanak, tosi Herra rakastaa niitä, jotka ovat totuudenmukaisia. ||16||
"Miksi olet jättänyt talosi ja sinusta tuli vaeltava Udaasee?
Miksi olet omaksunut nämä uskonnolliset puvut?
Millä tavaralla käyt kauppaa?
Miten kuljetat muita mukanasi?" ||17||
Minusta tuli vaeltava Udaasee, joka etsi Gurmukhia.
Olen omaksunut nämä kaavut etsiessäni siunattua näkyä Herran Darshanista.
Käyn kauppaa Totuuden tavaroilla.
Oi Nanak, Gurmukhina, kannan muita poikki. ||18||
"Miten olet muuttanut elämäsi suuntaa?
Mihin olet yhdistänyt ajatuksesi?
Miten olet hillinnyt toiveesi ja toiveesi?
Kuinka olet löytänyt Valon syvältä ytimestäsi?