Inimene on seotud kurja mõtlemisega ja Maya, madu, neelab.
Isemajandav manmukh kaotab ja gurmukh võidab.
Kohtudes tõelise guruga, hajub pimedus.
Oo Nanak, kaotades egoismi, sulandume Issandasse. ||15||
Sügavale sisemusse keskendunud, täiuslikult neelduv,
hing-luik ei lenda minema ja kehasein ei varise.
Siis saab teada, et tema tõeline kodu on intuitiivse tasakaalu koopas.
Oo Nanak, tõeline Issand armastab neid, kes on tõesed. ||16||
„Miks sa lahkusid oma majast ja hakkasid hulkuvaks udaaseeks?
Miks olete need religioossed rüüd omaks võtnud?
Millise kaubaga te kaubeldate?
Kuidas sa kannad teisi endaga kaasas?" ||17||
Minust sai hulkuv Udaasee, kes otsis gurmuhhe.
Olen võtnud need rüüd, otsides Issanda Darshani õnnistatud nägemust.
Ma kauplen Truthi kaubaga.
Oo, Nanak, Gurmukhina kannan ma teisi üle. ||18||
„Kuidas sa oma elukäiku muutsid?
Millega olete oma mõtted sidunud?
Kuidas olete oma lootused ja soovid alistanud?
Kuidas olete leidnud Valguse sügavalt oma tuumas?