अकाल उसतत

(पुटः: 46)


ਦੁਰਜਨ ਦਲ ਦਝੈ ਮਨ ਤਨ ਰਿਝੈ ਸਭੈ ਨ ਭਜੈ ਰੋਹਰਣੰ ॥
दुरजन दल दझै मन तन रिझै सभै न भजै रोहरणं ॥

शत्रुबलाः स्कॉच् भवन्ति, तेषां मनः शरीराणि च महत् दुःखं अनुभवन्ति यदा त्वं रणक्षेत्रे क्रोधं दर्शयसि, बलानि भयात् अपि न धावितुं न शक्नुवन्ति।

ਜੈ ਜੈ ਹੋਸੀ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਮਰਦਨ ਚੰਡ ਚਕ੍ਰਤਨ ਆਦਿ ਗੁਰੰ ॥੧੩॥੨੨੩॥
जै जै होसी महिखासुर मरदन चंड चक्रतन आदि गुरं ॥१३॥२२३॥

जय जय महिषासुरहन्ता चन्ददैत्यस्य मर्दने आदौ पूजित। १३.२२३ इति ।

ਚਾਚਰੀ ਪ੍ਰਜੋਧਨ ਦੁਸਟ ਬਿਰੋਧਨ ਰੋਸ ਅਰੋਧਨ ਕ੍ਰੂਰ ਬ੍ਰਿਤੇ ॥
चाचरी प्रजोधन दुसट बिरोधन रोस अरोधन क्रूर ब्रिते ॥

खड्गसहिताः उत्तमाः बाहूः कवचाः च सन्ति, त्वं अत्याचारिणां शत्रुः, भयंकरः आक्षेपस्य देवता: त्वं केवलं महता क्रोधेन एव निवर्तसे।

ਧੂਮ੍ਰਾਛ ਬਿਧੁੰਸਨ ਪ੍ਰਲੈ ਪ੍ਰਜੁੰਸਨ ਜਗ ਬਿਧੁੰਸਨ ਸੁਧ ਮਤੇ ॥
धूम्राछ बिधुंसन प्रलै प्रजुंसन जग बिधुंसन सुध मते ॥

त्वं धूमर लोचनसुरहर्ता, त्वम् अन्तिमविनाशं जगत् विनाशं च करोषि त्वं शुद्धबुद्धेः देवता।

ਜਾਲਪਾ ਜਯੰਤੀ ਸਤ੍ਰ ਮਥੰਤੀ ਦੁਸਟ ਪ੍ਰਦਾਹਨ ਗਾੜ੍ਹ ਮਤੇ ॥
जालपा जयंती सत्र मथंती दुसट प्रदाहन गाढ़ मते ॥

त्वं जल्पस्य जयकारः शत्रुणां मशरः अत्याचारिणां च क्षिपकः असि गहनबुद्धिदेव।

ਜੈ ਜੈ ਹੋਸੀ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਮਰਦਨ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਅਗਾਧਿ ਗਤੇ ॥੧੪॥੨੨੪॥
जै जै होसी महिखासुर मरदन आदि जुगादि अगाधि गते ॥१४॥२२४॥

जय, जय हे महिषासुरहन्ता! त्वं प्रिमलः युगादौ च तव अनुशासनम् अगाह्यम्। १४.२२४ इति ।

ਖਤ੍ਰਿਆਣ ਖਤੰਗੀ ਅਭੈ ਅਭੰਗੀ ਆਦਿ ਅਨੰਗੀ ਅਗਾਧਿ ਗਤੇ ॥
खत्रिआण खतंगी अभै अभंगी आदि अनंगी अगाधि गते ॥

हे क्षत्रियविनाशक ! त्वं निर्भयः अप्रशंसनीयः आदिमशरीरहीनः अगाहविभूतिदेवता असि।

ਬ੍ਰਿੜਲਾਛ ਬਿਹੰਡਣਿ ਚਛੁਰ ਦੰਡਣਿ ਤੇਜ ਪ੍ਰਚੰਡਣਿ ਆਦਿ ਬ੍ਰਿਤੇ ॥
ब्रिड़लाछ बिहंडणि चछुर दंडणि तेज प्रचंडणि आदि ब्रिते ॥

त्वं आदिशक्तिः राक्षसवधूहन्ता चिछारसुरस्य दण्डदाता च तीव्रमहिमा।

ਸੁਰ ਨਰ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਣਿ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣਿ ਦੁਸਟ ਨਿਵਾਰਣਿ ਦੋਖ ਹਰੇ ॥
सुर नर प्रतिपारणि पतित उधारणि दुसट निवारणि दोख हरे ॥

त्वं देवमनुष्याणां पालकः पापिनां त्राता अत्याचारिणां जयकारः कलङ्कनाशकः असि।

ਜੈ ਜੈ ਹੋਸੀ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਮਰਦਨਿ ਬਿਸ੍ਵ ਬਿਧੁੰਸਨਿ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕਰੇ ॥੧੫॥੨੨੫॥
जै जै होसी महिखासुर मरदनि बिस्व बिधुंसनि स्रिसटि करे ॥१५॥२२५॥

जय, जय हे महिषासुरहन्ता! विश्वनाशकस्त्वं जगत्प्रजापतिः | १५.२२५ इति ।

ਦਾਮਨੀ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ਉਨਤਨ ਨਾਸੇ ਜੋਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ਅਤੁਲ ਬਲੇ ॥
दामनी प्रकासे उनतन नासे जोति प्रकासे अतुल बले ॥

त्वं विद्युत् इव Iustrous, शरीरनाशक (दानवानां) अप्रमेयबलदेवता! तव प्रकाशः व्याप्तः अस्ति।

ਦਾਨਵੀ ਪ੍ਰਕਰਖਣਿ ਸਰ ਵਰ ਵਰਖਣਿ ਦੁਸਟ ਪ੍ਰਧਰਖਣਿ ਬਿਤਲ ਤਲੇ ॥
दानवी प्रकरखणि सर वर वरखणि दुसट प्रधरखणि बितल तले ॥

त्वं दानवबलानां तीक्ष्णबाणवृष्ट्या अत्याचारिणः मूर्च्छिताः पातालेऽपि व्याप्ताः।

ਅਸਟਾਇਧ ਬਾਹਣਿ ਬੋਲ ਨਿਬਾਹਣਿ ਸੰਤ ਪਨਾਹਣਿ ਗੂੜ੍ਹ ਗਤੇ ॥
असटाइध बाहणि बोल निबाहणि संत पनाहणि गूढ़ गते ॥

अष्टानि सर्वाणि शस्त्राणि प्रचालयसि, त्वं सत्यासि, त्वं साधवः आश्रयः, गहनः अनुशासनः च।

ਜੈ ਜੈ ਹੋਸੀ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਮਰਦਨਿ ਆਦਿ ਅਨਾਦਿ ਅਗਾਧਿ ਬ੍ਰਿਤੇ ॥੧੬॥੨੨੬॥
जै जै होसी महिखासुर मरदनि आदि अनादि अगाधि ब्रिते ॥१६॥२२६॥

जय, जय हे महिषासुरहन्ता! आदिम, अनादि देवता ! त्वं अनफथोमाबेल स्वभावस्य असि।१६।२२६।

ਦੁਖ ਦੋਖ ਪ੍ਰਭਛਣਿ ਸੇਵਕ ਰਛਣਿ ਸੰਤ ਪ੍ਰਤਛਣਿ ਸੁਧ ਸਰੇ ॥
दुख दोख प्रभछणि सेवक रछणि संत प्रतछणि सुध सरे ॥

त्वं क्लेशकलङ्कभक्षकः भृत्यानां रक्षकः साधवानां दर्शनदाता, तव दण्डाः अतीव तीक्ष्णाः।

ਸਾਰੰਗ ਸਨਾਹੇ ਦੁਸਟ ਪ੍ਰਦਾਹੇ ਅਰਿ ਦਲ ਗਾਹੇ ਦੋਖ ਹਰੇ ॥
सारंग सनाहे दुसट प्रदाहे अरि दल गाहे दोख हरे ॥

त्वं खड्गकवचधारी अत्याचारिणः प्रज्वालयसि शत्रुबलं च पदाति कलङ्कं हरसि।

ਗੰਜਨ ਗੁਮਾਨੇ ਅਤੁਲ ਪ੍ਰਵਾਨੇ ਸੰਤ ਜਮਾਨੇ ਆਦਿ ਅੰਤੇ ॥
गंजन गुमाने अतुल प्रवाने संत जमाने आदि अंते ॥

आदौ अन्त्यपर्यन्तं साधुभिः पूजनं त्वं अहङ्कारं नाशयसि अप्रमेयाधिकरणम्।

ਜੈ ਜੈ ਹੋਸੀ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਮਰਦਨ ਸਾਧ ਪ੍ਰਦਛਨ ਦੁਸਟ ਹੰਤੇ ॥੧੭॥੨੨੭॥
जै जै होसी महिखासुर मरदन साध प्रदछन दुसट हंते ॥१७॥२२७॥

जय, जय हे महिषासुरहन्ता! त्वं पापेषु प्रकटयसि अत्याचारिणः हन्ति च ॥१७.२२७॥

ਕਾਰਣ ਕਰੀਲੀ ਗਰਬ ਗਹੀਲੀ ਜੋਤਿ ਜਤੀਲੀ ਤੁੰਦ ਮਤੇ ॥
कारण करीली गरब गहीली जोति जतीली तुंद मते ॥

त्वं सर्वकारणानां कारणं त्वं अहङ्कारानां दण्डकः त्वं तीक्ष्णबुद्धिः प्रकाशावतारः।

ਅਸਟਾਇਧ ਚਮਕਣਿ ਸਸਤ੍ਰ ਝਮਕਣਿ ਦਾਮਨ ਦਮਕਣਿ ਆਦਿ ਬ੍ਰਿਤੇ ॥
असटाइध चमकणि ससत्र झमकणि दामन दमकणि आदि ब्रिते ॥

तव सर्वाणि eitht शस्त्राणि स्फुरन्ति, यदा ते निमिषन्ति, ते विद्युत् इव स्फुरन्ति, हे प्राइमल पावर।