سکھمنی صاحب

(انگ: 36)


ਤਿਸੁ ਬੈਸਨੋ ਕਾ ਨਿਰਮਲ ਧਰਮ ॥
tis baisano kaa niramal dharam |

اس ویشنو دا دھرم (بھی) پوتر ہے ۔

ਕਾਹੂ ਫਲ ਕੀ ਇਛਾ ਨਹੀ ਬਾਛੈ ॥
kaahoo fal kee ichhaa nahee baachhai |

جو منکھّ کسے بھی پھل دی خاہش نہیں کردا؛

ਕੇਵਲ ਭਗਤਿ ਕੀਰਤਨ ਸੰਗਿ ਰਾਚੈ ॥
keval bhagat keeratan sang raachai |

نرا بھگتی تے کیرتن وچ مست رہندا ہے،

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਸਿਮਰਨ ਗੋਪਾਲ ॥
man tan antar simaran gopaal |

جس دے من تن وچ پربھو دا سمرن وسّ رہا ہے،

ਸਭ ਊਪਰਿ ਹੋਵਤ ਕਿਰਪਾਲ ॥
sabh aoopar hovat kirapaal |

جو سبھ جیواں اتے دیا کردا ہے،

ਆਪਿ ਦ੍ਰਿੜੈ ਅਵਰਹ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵੈ ॥
aap drirrai avarah naam japaavai |

جو آپ (پربھو دے نام نوں) آپنے من وچ ٹکاؤندا ہے تے ہورناں نوں نام جپاؤندا ہے،

ਨਾਨਕ ਓਹੁ ਬੈਸਨੋ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਵੈ ॥੨॥
naanak ohu baisano param gat paavai |2|

ہے نانک! اہ ویشنو اچا درجا ہاسل کردا ہے ۔۔2۔۔

ਭਗਉਤੀ ਭਗਵੰਤ ਭਗਤਿ ਕਾ ਰੰਗੁ ॥
bhgautee bhagavant bhagat kaa rang |

بھگوان دا (اسلی) اپاشک (اہ ہے جس دے ہردے وچ) بھگوان دی بھگتی دا پیار ہے،

ਸਗਲ ਤਿਆਗੈ ਦੁਸਟ ਕਾ ਸੰਗੁ ॥
sagal tiaagai dusatt kaa sang |

تے جو سبھ مند-کرمیاں دی سہبت چھڈّ دیندا ہے؛

ਮਨ ਤੇ ਬਿਨਸੈ ਸਗਲਾ ਭਰਮੁ ॥
man te binasai sagalaa bharam |

جس دے من وچوں ہر تراں دا وہم مٹ جاندا ہے،

ਕਰਿ ਪੂਜੈ ਸਗਲ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ॥
kar poojai sagal paarabraham |

جو اکال پرکھ نوں ہر تھاں موجود جان کے پوجدا ہے،

ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਪਾ ਮਲੁ ਖੋਵੈ ॥
saadhasang paapaa mal khovai |

جو گرمکھاں دی سنگتِ وچ رہِ کے پاپاں دی میل (من توں) دور کردا ہے،

ਤਿਸੁ ਭਗਉਤੀ ਕੀ ਮਤਿ ਊਤਮ ਹੋਵੈ ॥
tis bhgautee kee mat aootam hovai |

اس بھگؤتی دی متِ اچی ہندی ہے۔

ਭਗਵੰਤ ਕੀ ਟਹਲ ਕਰੈ ਨਿਤ ਨੀਤਿ ॥
bhagavant kee ttahal karai nit neet |

جو نتّ بھگوان دا سمرن کردا ہے،

ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪੈ ਬਿਸਨ ਪਰੀਤਿ ॥
man tan arapai bisan pareet |

جو پربھو-پیار توں آپنا من تے تن کربان کر دیندا ہے؛

ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਨ ਹਿਰਦੈ ਬਸਾਵੈ ॥
har ke charan hiradai basaavai |

جو پربھو دے چرن (سدا آپنے) ہردے وچ وساؤندا ہے۔

ਨਾਨਕ ਐਸਾ ਭਗਉਤੀ ਭਗਵੰਤ ਕਉ ਪਾਵੈ ॥੩॥
naanak aaisaa bhgautee bhagavant kau paavai |3|

ہے نانک! اجیہا بھگؤتی بھگوان نوں لبھّ لیندا ہے ۔۔3۔۔

ਸੋ ਪੰਡਿਤੁ ਜੋ ਮਨੁ ਪਰਬੋਧੈ ॥
so panddit jo man parabodhai |

(اسلی) پنڈت اہ ہے جو آپنے من نوں سکھیا دیندا ہے،

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਆਤਮ ਮਹਿ ਸੋਧੈ ॥
raam naam aatam meh sodhai |

اتے پربھو دے نام نوں آپنے من وچ بھالدا ہے۔

ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਾਰੁ ਰਸੁ ਪੀਵੈ ॥
raam naam saar ras peevai |

جو پربھو-نامو دا مٹھا سواد چکھدا ہے،