Szeplőtelenül tiszta egy ilyen vaisnaav vallása;
nem vágyik munkája gyümölcsére.
Elmerül az odaadó imádatban és a Kirtan énekében, az Úr dicsőségének énekében.
Lelkében és testében az Univerzum Urán emlékezik.
Minden teremtményhez kedves.
Szilárdan ragaszkodik a Naamhoz, és másokat is arra ösztönöz, hogy énekeljék azt.
Ó, Nanak, egy ilyen vaisnaav elnyeri a legfelsőbb státuszt. ||2||
Az igazi Bhagaautee, Adi Shakti bhaktája szereti Isten odaadó imádatát.
Elhagyja minden gonosz ember társaságát.
Minden kétség eltűnik a fejéből.
Mindenben odaadó szolgálatot végez a Legfelsőbb Úristennek.
A Szent társaságában lemossák a bűn szennyét.
Az ilyen Bhagaautee bölcsessége a legmagasabbrendűvé válik.
Állandóan a Legfelsőbb Úristen szolgálatát végzi.
Lelkét és testét Isten Szeretetének szenteli.
Az Úr Lótuszlábai a szívében laknak.
Ó Nanak, az ilyen Bhagaautee eléri az Úristent. ||3||
Igazi pandit, vallástudós, aki saját elméjét utasítja.
Saját lelkében keresi az Úr nevét.
Az Úr nevének kitűnő nektárjából iszik.