아칼 우스타트

(페이지: 19)


ਜੈਸੇ ਏਕ ਨਦ ਤੇ ਤਰੰਗ ਕੋਟ ਉਪਜਤ ਹੈਂ ਪਾਨ ਕੇ ਤਰੰਗ ਸਬੈ ਪਾਨ ਹੀ ਕਹਾਹਿਂਗੇ ॥
jaise ek nad te tarang kott upajat hain paan ke tarang sabai paan hee kahaahinge |

큰 강물 표면에 파도가 생겨서 모든 파도를 물이라 부르듯이.

ਤੈਸੇ ਬਿਸ੍ਵ ਰੂਪ ਤੇ ਅਭੂਤ ਭੂਤ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁਇ ਤਾਹੀ ਤੇ ਉਪਜ ਸਬੈ ਤਾਹੀ ਮੈ ਸਮਾਹਿਂਗੇ ॥੧੭॥੮੭॥
taise bisv roop te abhoot bhoot pragatt hue taahee te upaj sabai taahee mai samaahinge |17|87|

마찬가지로 생물과 무생물은 같은 주에게서 창조되었으므로 지고한 주에게서 나오며 같은 주 안에 합쳐진다. 17.87.

ਕੇਤੇ ਕਛ ਮਛ ਕੇਤੇ ਉਨ ਕਉ ਕਰਤ ਭਛ ਕੇਤੇ ਅਛ ਵਛ ਹੁਇ ਸਪਛ ਉਡ ਜਾਹਿਂਗੇ ॥
kete kachh machh kete un kau karat bhachh kete achh vachh hue sapachh udd jaahinge |

거북이와 물고기가 많고 그것을 잡아먹는 사람도 많고 항상 날아다니는 날개 달린 봉황도 많습니다.

ਕੇਤੇ ਨਭ ਬੀਚ ਅਛ ਪਛ ਕਉ ਕਰੈਂਗੇ ਭਛ ਕੇਤਕ ਪ੍ਰਤਛ ਹੁਇ ਪਚਾਇ ਖਾਇ ਜਾਹਿਂਗੇ ॥
kete nabh beech achh pachh kau karainge bhachh ketak pratachh hue pachaae khaae jaahinge |

하늘의 폰닉스마저도 삼키는 자들이 많고, 물질화된 포식자들까지도 먹고 소화하는 자들이 많습니다.

ਜਲ ਕਹਾ ਥਲ ਕਹਾ ਗਗਨ ਕੇ ਗਉਨ ਕਹਾ ਕਾਲ ਕੇ ਬਨਾਇ ਸਬੈ ਕਾਲ ਹੀ ਚਬਾਹਿਂਗੇ ॥
jal kahaa thal kahaa gagan ke gaun kahaa kaal ke banaae sabai kaal hee chabaahinge |

물에 사는 자, 땅에 사는 자, 하늘에 사는 자뿐 아니라 사신이 창조한 모든 자도 결국은 그에게 먹힐(멸망) 것입니다.

ਤੇਜ ਜਿਉ ਅਤੇਜ ਮੈ ਅਤੇਜ ਜੈਸੇ ਤੇਜ ਲੀਨ ਤਾਹੀ ਤੇ ਉਪਜ ਸਬੈ ਤਾਹੀ ਮੈ ਸਮਾਹਿਂਗੇ ॥੧੮॥੮੮॥
tej jiau atej mai atej jaise tej leen taahee te upaj sabai taahee mai samaahinge |18|88|

빛이 어둠 속에 합쳐지고 어둠이 빛 속에 합쳐졌듯이, 주님에 의해 생성된 모든 피조물은 궁극적으로 주님 안에서 합쳐질 것입니다. 18.88.

ਕੂਕਤ ਫਿਰਤ ਕੇਤੇ ਰੋਵਤ ਮਰਤ ਕੇਤੇ ਜਲ ਮੈਂ ਡੁਬਤ ਕੇਤੇ ਆਗ ਮੈਂ ਜਰਤ ਹੈਂ ॥
kookat firat kete rovat marat kete jal main ddubat kete aag main jarat hain |

많은 사람이 유리하면서 부르짖고, 많은 사람이 울고, 많은 사람이 죽고, 많은 사람이 물에 빠지고, 많은 사람이 불에 타 죽습니다.

ਕੇਤੇ ਗੰਗ ਬਾਸੀ ਕੇਤੇ ਮਦੀਨਾ ਮਕਾ ਨਿਵਾਸੀ ਕੇਤਕ ਉਦਾਸੀ ਕੇ ਭ੍ਰਮਾਏ ਈ ਫਿਰਤ ਹੈਂ ॥
kete gang baasee kete madeenaa makaa nivaasee ketak udaasee ke bhramaae ee firat hain |

많은 사람들이 갠지스 강둑에 살고 있으며 메카와 메디나에 거주하며, 많은 사람들이 은둔자가 되어 방황에 빠져 있습니다.

ਕਰਵਤ ਸਹਤ ਕੇਤੇ ਭੂਮਿ ਮੈ ਗਡਤ ਕੇਤੇ ਸੂਆ ਪੈ ਚੜ੍ਹਤ ਕੇਤੇ ਦੂਖ ਕਉ ਭਰਤ ਹੈਂ ॥
karavat sahat kete bhoom mai gaddat kete sooaa pai charrhat kete dookh kau bharat hain |

많은 사람들이 톱질의 고통을 견디고, 많은 사람들이 땅에 묻히고, 많은 사람들이 교수대에 매달리고, 많은 사람들이 큰 고통을 겪습니다.

ਗੈਨ ਮੈਂ ਉਡਤ ਕੇਤੇ ਜਲ ਮੈਂ ਰਹਤ ਕੇਤੇ ਗਿਆਨ ਕੇ ਬਿਹੀਨ ਜਕ ਜਾਰੇ ਈ ਮਰਤ ਹੈਂ ॥੧੯॥੮੯॥
gain main uddat kete jal main rahat kete giaan ke biheen jak jaare ee marat hain |19|89|

많은 사람들이 하늘을 날고, 많은 사람들이 물 속에 살고 있으며, 많은 사람들이 지식이 없습니다. 그들의 완고한 행동으로 인해 스스로 불에 타 죽습니다. 19.89.

ਸੋਧ ਹਾਰੇ ਦੇਵਤਾ ਬਿਰੋਧ ਹਾਰੇ ਦਾਨੋ ਬਡੇ ਬੋਧ ਹਾਰੇ ਬੋਧਕ ਪ੍ਰਬੋਧ ਹਾਰੇ ਜਾਪਸੀ ॥
sodh haare devataa birodh haare daano badde bodh haare bodhak prabodh haare jaapasee |

신들은 향기를 바치는 일에 지쳤고, 적대적인 악마도 지쳤으며, 지식이 풍부한 현자들도 지쳤고, 좋은 이해를 가진 숭배자들도 지쳤습니다.

ਘਸ ਹਾਰੇ ਚੰਦਨ ਲਗਾਇ ਹਾਰੇ ਚੋਆ ਚਾਰੁ ਪੂਜ ਹਾਰੇ ਪਾਹਨ ਚਢਾਇ ਹਾਰੇ ਲਾਪਸੀ ॥
ghas haare chandan lagaae haare choaa chaar pooj haare paahan chadtaae haare laapasee |

백단을 문지르는 사람도 피곤하고, 좋은 향기를 바르는 사람도 피곤하고, 형상을 숭배하는 사람도 피곤하고, 달콤한 카레를 공양하는 사람도 피곤했습니다.

ਗਾਹ ਹਾਰੇ ਗੋਰਨ ਮਨਾਇ ਹਾਰੇ ਮੜ੍ਹੀ ਮਟ ਲੀਪ ਹਾਰੇ ਭੀਤਨ ਲਗਾਇ ਹਾਰੇ ਛਾਪਸੀ ॥
gaah haare goran manaae haare marrhee matt leep haare bheetan lagaae haare chhaapasee |

묘지를 방문하는 사람들도 지쳤고, 암자와 기념물을 숭배하는 사람들도 지쳤으며, 벽의 이미지를 더럽히는 사람들도 지쳤고, 엠보싱 도장으로 인쇄하는 사람들도 지쳤습니다.

ਗਾਇ ਹਾਰੇ ਗੰਧ੍ਰਬ ਬਜਾਏ ਹਾਰੇ ਕਿੰਨਰ ਸਭ ਪਚ ਹਾਰੇ ਪੰਡਤ ਤਪੰਤ ਹਾਰੇ ਤਾਪਸੀ ॥੨੦॥੯੦॥
gaae haare gandhrab bajaae haare kinar sabh pach haare panddat tapant haare taapasee |20|90|

물건을 다루는 음악가 간다르바(Gandharvas)도 지쳤고, 악기 연주자인 킨나르(Kinnars)도 지쳤으며, 전문가도 지쳤고, 고행을 관찰하는 수행자들도 지쳤습니다. 위에 언급된 사람들 중 누구도 성공하지 못했습니다.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
tv prasaad | bhujang prayaat chhand |

당신의 은혜로. 부장 프라야트 스탠자

ਨ ਰਾਗੰ ਨ ਰੰਗੰ ਨ ਰੂਪੰ ਨ ਰੇਖੰ ॥
n raagan na rangan na roopan na rekhan |

주님은 애정도 없고 색깔도 없고 형태도 없고 선도 없습니다.

ਨ ਮੋਹੰ ਨ ਕ੍ਰੋਹੰ ਨ ਦ੍ਰੋਹੰ ਨ ਦ੍ਵੈਖੰ ॥
n mohan na krohan na drohan na dvaikhan |

집착이 없고, 성냄이 없고, 기만과 악의가 없는 사람입니다.

ਨ ਕਰਮੰ ਨ ਭਰਮੰ ਨ ਜਨਮੰ ਨ ਜਾਤੰ ॥
n karaman na bharaman na janaman na jaatan |

그는 활동이 없고, 환상이 없고, 출생도 없고, 계급도 없습니다.

ਨ ਮਿਤ੍ਰੰ ਨ ਸਤ੍ਰੰ ਨ ਪਿਤ੍ਰੰ ਨ ਮਾਤੰ ॥੧॥੯੧॥
n mitran na satran na pitran na maatan |1|91|

그는 친구도 없고, 적도 없고, 아버지도 없고, 어머니도 없습니다.

ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ਨ ਕਾਮੰ ਨ ਧਾਮੰ ॥
n nehan na gehan na kaaman na dhaaman |

그에게는 사랑도 없고 집도 없고 정의도 없고 집도 없는 사람입니다.