ನಾನಕ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಈ ನಿಜವಾದ ಬಾನಿಯನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಹಾಡಿರಿ. ||23||
ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಇತರ ಹಾಡುಗಳು ಸುಳ್ಳು.
ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿಲ್ಲದೆ ಹಾಡುಗಳು ಸುಳ್ಳು; ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಹಾಡುಗಳು ಸುಳ್ಳು.
ಮಾತನಾಡುವವರು ಸುಳ್ಳು, ಮತ್ತು ಕೇಳುವವರು ಸುಳ್ಳು; ಮಾತನಾಡುವವರು ಮತ್ತು ಹೇಳುವವರು ಸುಳ್ಳು.
ಅವರು ನಿರಂತರವಾಗಿ ತಮ್ಮ ನಾಲಿಗೆಯಿಂದ 'ಹರ್, ಹರ್' ಎಂದು ಜಪಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಅವರು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.
ಅವರ ಪ್ರಜ್ಞೆಯು ಮಾಯೆಯಿಂದ ಆಮಿಷಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗುತ್ತದೆ; ಅವರು ಕೇವಲ ಯಾಂತ್ರಿಕವಾಗಿ ಪಠಿಸುತ್ತಾರೆ.
ನಾನಕ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿಲ್ಲದೆ, ಇತರ ಹಾಡುಗಳು ಸುಳ್ಳು. ||24||
ಗುರುಗಳ ಶಬ್ದವು ವಜ್ರಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದ ಆಭರಣವಾಗಿದೆ.
ಈ ರತ್ನಕ್ಕೆ ಅಂಟಿಕೊಂಡಿರುವ ಮನಸ್ಸು ಶಬ್ದದಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.
ಯಾರ ಮನಸ್ಸು ಶಾಬಾದ್ಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿದೆಯೋ, ಅವನು ನಿಜವಾದ ಭಗವಂತನ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಅವನೇ ವಜ್ರ, ಮತ್ತು ಅವನೇ ರತ್ನ; ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನು ಅದರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.
ನಾನಕ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಶಾಬಾದ್ ಒಂದು ಆಭರಣ, ವಜ್ರಗಳಿಂದ ಹೊದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ||25||
ಅವನೇ ಶಿವ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿ, ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ವಸ್ತುವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು; ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತನು ಅವರನ್ನು ತನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗೆ ಒಳಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಅವನ ಆದೇಶವನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವುದು, ಅವನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡುತ್ತಾನೆ. ಗುರುಮುಖರಾಗಿ ಆತನನ್ನು ಅರಿಯುವವರು ಎಷ್ಟು ಅಪರೂಪ.
ಅವರು ತಮ್ಮ ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮುರಿಯುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ; ಅವರು ತಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನೊಳಗೆ ಶಬ್ದವನ್ನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಯಾರನ್ನು ಭಗವಂತನೇ ಗುರುಮುಖನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಾನೋ ಅವರು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ತಮ್ಮ ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ಏಕ ಭಗವಂತನ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ.
ನಾನಕ್ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ, ಅವನೇ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ; ಅವನೇ ತನ್ನ ಆಜ್ಞೆಯ ಹುಕಮ್ ಅನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ. ||26||
ಸ್ಮೃತಿಗಳು ಮತ್ತು ಶಾಸ್ತ್ರಗಳು ಒಳ್ಳೆಯದು ಮತ್ತು ಕೆಟ್ಟದ್ದರ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ವಾಸ್ತವದ ನಿಜವಾದ ಸಾರವನ್ನು ಅವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.
ಗುರುವಿಲ್ಲದೆ ಅವರಿಗೆ ವಾಸ್ತವದ ನಿಜವಾದ ಸಾರ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ; ಅವರಿಗೆ ವಾಸ್ತವದ ನಿಜವಾದ ಸಾರ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.
ಪ್ರಪಂಚವು ಮೂರು ವಿಧಗಳಲ್ಲಿ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಅನುಮಾನ; ಅದು ತನ್ನ ಜೀವನದ ರಾತ್ರಿಯನ್ನು ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಾ ಹಾದುಹೋಗುತ್ತದೆ.