Saka Nanaks, dziedi šo True Bani mūžīgi. ||23||
Bez Patiesā Guru citas dziesmas ir nepatiesas.
Dziesmas ir nepatiesas bez Patiesā Guru; visas pārējās dziesmas ir nepatiesas.
Runātāji ir nepatiesi, un klausītāji ir nepatiesi; tie, kas runā un deklamē, ir meli.
Viņi var nepārtraukti skandēt ar mēli: "Har, Har", bet viņi nezina, ko viņi saka.
Viņu apziņu vilina Maija; viņi tikai mehāniski deklamē.
Nanaks saka, ka bez Patiesā Guru citas dziesmas ir nepatiesas. ||24||
Guru Šabada Vārds ir dārgakmens, kas rotāts ar dimantiem.
Prāts, kas ir piesaistīts šim dārgakmenim, saplūst ar Šabadu.
Tas, kura prāts ir noskaņots uz Šabadu, apliecina mīlestību pret Patieso Kungu.
Viņš pats ir dimants, un Viņš pats ir dārgakmens; tas, kurš ir svētīts, saprot tā vērtību.
Nanaks saka, ka Šabads ir dārgakmens, kas rotāts ar dimantiem. ||25||
Viņš pats radīja Šivu un Šakti, prātu un matēriju; Radītājs pakļauj tos Viņa pavēlei.
Īstenojot Savu rīkojumu, Viņš pats visu redz. Cik reti ir tie, kas kā Gurmuks Viņu iepazīst.
Viņi sarauj savas saites un sasniedz atbrīvošanos; viņi savā prātā ietur Šabadu.
Tie, kurus pats Kungs padara par Gurmuku, ar mīlestību koncentrē savu apziņu uz Vienoto Kungu.
Saka Nanaks: Viņš pats ir Radītājs; Viņš pats atklāj savas pavēles Hukam. ||26||
Simritieši un šaastri izšķir labo un ļauno, taču viņi nezina patieso realitātes būtību.
Viņi nezina patieso realitātes būtību bez Guru; viņi nezina realitātes patieso būtību.
Pasaule guļ trijos veidos un šaubās; tas savu mūža nakti pavada guļot.