Λέει ο Nanak, τραγουδήστε αυτό το True Bani για πάντα. ||23||
Χωρίς τον Αληθινό Γκουρού, άλλα τραγούδια είναι ψεύτικα.
Τα τραγούδια είναι ψεύτικα χωρίς τον Αληθινό Γκουρού. όλα τα άλλα τραγούδια είναι ψεύτικα.
Οι ομιλητές είναι ψεύτικοι και οι ακροατές είναι ψεύτικοι. αυτοί που μιλούν και απαγγέλλουν είναι ψεύτικοι.
Μπορεί να ψέλνουν συνεχώς «Χαρ, Χαρ» με τη γλώσσα τους, αλλά δεν ξέρουν τι λένε.
Η συνείδησή τους παρασύρεται από τη Μάγια. απλώς απαγγέλλουν μηχανικά.
Λέει ο Nanak, χωρίς τον True Guru, άλλα τραγούδια είναι ψεύτικα. ||24||
Το Word of the Guru's Shabad είναι ένα κόσμημα, γεμάτο με διαμάντια.
Το μυαλό που είναι συνδεδεμένο με αυτό το κόσμημα, συγχωνεύεται στο Shabad.
Αυτός του οποίου το μυαλό είναι συντονισμένο με το Shabad, κατοχυρώνει την αγάπη για τον Αληθινό Κύριο.
Αυτός ο Ίδιος είναι το διαμάντι και ο Ίδιος είναι το κόσμημα. αυτός που είναι ευλογημένος, καταλαβαίνει την αξία του.
Λέει ο Nanak, το Shabad είναι ένα κόσμημα, γεμάτο με διαμάντια. ||25||
Ο ίδιος δημιούργησε τον Σίβα και τον Σάκτι, το μυαλό και την ύλη. ο Δημιουργός τους υποβάλλει στην Εντολή Του.
Επιβάλλοντας την Διαταγή Του, ο Ίδιος τα βλέπει όλα. Πόσο σπάνιοι είναι εκείνοι που, ως Γκουρμούχ, Τον γνωρίζουν.
Σπάζουν τα δεσμά τους και επιτυγχάνουν την απελευθέρωση. εγγράφουν το Shabad στο μυαλό τους.
Εκείνοι που ο ίδιος ο Κύριος κάνει Γκουρμούχ, εστιάζουν με αγάπη τη συνείδησή τους στον Ένα Κύριο.
Λέει ο Nanak, Αυτός ο ίδιος είναι ο Δημιουργός. Ο ίδιος αποκαλύπτει το Hukam της Εντολής Του. ||26||
Οι Simritees και οι Shaastras κάνουν διάκριση μεταξύ καλού και κακού, αλλά δεν γνωρίζουν την αληθινή ουσία της πραγματικότητας.
Δεν γνωρίζουν την αληθινή ουσία της πραγματικότητας χωρίς τον Γκουρού. δεν γνωρίζουν την αληθινή ουσία της πραγματικότητας.
Ο κόσμος κοιμάται με τους τρεις τρόπους και την αμφιβολία. περνά το βράδυ της ζωής του κοιμισμένος.