Qui en menja i en gaudeix serà salvat.
Aquesta cosa mai es pot abandonar; tingueu això sempre i per sempre a la vostra ment.
El fosc món-oceà es creua, agafant els peus del Senyor; Oh Nanak, tot és l'extensió de Déu. ||1||
Salok, Cinquè Mehl:
No he apreciat el que has fet per mi, Senyor; només tu pots fer-me digne.
Sóc indigne: no tinc cap valor ni virtuts. Has tingut pietat de mi.
Vas tenir pietat de mi i em vas beneir amb la teva misericòrdia, i he conegut el veritable guru, el meu amic.
Oh Nanak, si sóc beneït amb el Naam, visc, i el meu cos i la meva ment floreixen. ||1||
Raamkalee, Third Mehl, Anand ~ The Song Of Bliss:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Estic en èxtasi, mare meva, perquè he trobat el meu veritable guru.
He trobat el Veritable Guru, amb facilitat intuïtiva, i la meva ment vibra amb la música de la felicitat.
Les melodies de joies i les seves harmonies celestes relacionades han arribat a cantar la Paraula del Shabad.
El Senyor habita dins la ment dels qui canten el Shabad.
Diu Nanak, estic en èxtasi, perquè he trobat el meu veritable guru. ||1||
Oh ment meu, roman sempre amb el Senyor.
Queda't sempre amb el Senyor, oh ment meu, i tots els sofriments seran oblidats.
Ell t'acceptarà com a propi i tots els teus afers estaran perfectament organitzats.
El nostre Senyor i Mestre és totpoderós per fer totes les coses, així que per què oblidar-lo de la vostra ment?
Nanak diu: Oh ment meu, roman sempre amb el Senyor. ||2||