ਜਾ ਕੀ ਲੀਲਾ ਕੀ ਮਿਤਿ ਨਾਹਿ ॥
jaa kee leelaa kee mit naeh |

Njegova igra nima omejitev.

ਸਗਲ ਦੇਵ ਹਾਰੇ ਅਵਗਾਹਿ ॥
sagal dev haare avagaeh |

Vsi polbogovi so se naveličali iskanja.

ਪਿਤਾ ਕਾ ਜਨਮੁ ਕਿ ਜਾਨੈ ਪੂਤੁ ॥
pitaa kaa janam ki jaanai poot |

Kaj ve sin o očetovem rojstvu?

ਸਗਲ ਪਰੋਈ ਅਪੁਨੈ ਸੂਤਿ ॥
sagal paroee apunai soot |

Vsi so nanizani na Njegovo vrvico.

ਸੁਮਤਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਜਿਨ ਦੇਇ ॥
sumat giaan dhiaan jin dee |

Podarja zdrav razum, duhovno modrost in meditacijo,

ਜਨ ਦਾਸ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹਿ ਸੇਇ ॥
jan daas naam dhiaaveh see |

Na njegove ponižne služabnike in sužnje, ki meditirajo na Naam.

ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਮਹਿ ਜਾ ਕਉ ਭਰਮਾਏ ॥
tihu gun meh jaa kau bharamaae |

Nekatere zavaja v treh lastnostih;

ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਏ ॥
janam marai fir aavai jaae |

rojevajo se in umirajo, prihajajo in odhajajo znova in znova.

ਊਚ ਨੀਚ ਤਿਸ ਕੇ ਅਸਥਾਨ ॥
aooch neech tis ke asathaan |

Visoko in nizko sta njegova mesta.

ਜੈਸਾ ਜਨਾਵੈ ਤੈਸਾ ਨਾਨਕ ਜਾਨ ॥੩॥
jaisaa janaavai taisaa naanak jaan |3|

Kakor nas navdihuje, da ga spoznamo, o Nanak, tako je tudi spoznan. ||3||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabad

Naslov: Raag Gauree
Avtor: Guru Arjan Dev Ji
Stran: 284
Številka vrstice: 5 - 7

Raag Gauree

Gauri ustvari razpoloženje, v katerem poslušalca spodbuja, naj si bolj prizadeva za dosego cilja. Vendar spodbuda, ki jo daje Raag, ne dovoli, da bi se ego povečal. To torej ustvarja vzdušje, kjer je poslušalec opogumljen, a vseeno preprečen, da bi postal aroganten in samopomemben.