ਜਾ ਕੀ ਲੀਲਾ ਕੀ ਮਿਤਿ ਨਾਹਿ ॥
jaa kee leelaa kee mit naeh |

Jeho hra nemá žiadne obmedzenia.

ਸਗਲ ਦੇਵ ਹਾਰੇ ਅਵਗਾਹਿ ॥
sagal dev haare avagaeh |

Všetci polobohovia ju už unavili hľadať.

ਪਿਤਾ ਕਾ ਜਨਮੁ ਕਿ ਜਾਨੈ ਪੂਤੁ ॥
pitaa kaa janam ki jaanai poot |

Čo vie syn o narodení svojho otca?

ਸਗਲ ਪਰੋਈ ਅਪੁਨੈ ਸੂਤਿ ॥
sagal paroee apunai soot |

Všetci sú navlečení na Jeho šnúre.

ਸੁਮਤਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਜਿਨ ਦੇਇ ॥
sumat giaan dhiaan jin dee |

Rozdáva zdravý rozum, duchovnú múdrosť a meditáciu,

ਜਨ ਦਾਸ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹਿ ਸੇਇ ॥
jan daas naam dhiaaveh see |

O Jeho pokorných služobníkoch a otrokoch, ktorí rozjímajú o Naam.

ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਮਹਿ ਜਾ ਕਉ ਭਰਮਾਏ ॥
tihu gun meh jaa kau bharamaae |

Niektorých zvádza v troch kvalitách;

ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਏ ॥
janam marai fir aavai jaae |

rodia sa a umierajú, prichádzajú a odchádzajú znova a znova.

ਊਚ ਨੀਚ ਤਿਸ ਕੇ ਅਸਥਾਨ ॥
aooch neech tis ke asathaan |

Vysoké a nízke sú Jeho miesta.

ਜੈਸਾ ਜਨਾਵੈ ਤੈਸਾ ਨਾਨਕ ਜਾਨ ॥੩॥
jaisaa janaavai taisaa naanak jaan |3|

Ako nás On inšpiruje, aby sme Ho poznali, ó Nanak, tak je známy aj On. ||3||

Sri Guru Granth Sahib
Informácie o Shabad

Názov: Raag Gauree
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 284
Číslo riadku: 5 - 7

Raag Gauree

Gauri vytvára náladu, v ktorej je poslucháč povzbudzovaný, aby sa usiloval viac, aby dosiahol cieľ. Avšak povzbudenie poskytnuté Raagom nedovoľuje zvýšiť ego. To preto vytvára atmosféru, v ktorej je poslucháč povzbudený, no stále mu bráni stať sa arogantným a sebadôležitým.