ਜਾ ਕੀ ਲੀਲਾ ਕੀ ਮਿਤਿ ਨਾਹਿ ॥
jaa kee leelaa kee mit naeh |

তার খেলার কোন সীমা নেই।

ਸਗਲ ਦੇਵ ਹਾਰੇ ਅਵਗਾਹਿ ॥
sagal dev haare avagaeh |

সমস্ত দেবদেবী তা খুঁজতে খুঁজতে ক্লান্ত হয়ে পড়েছে।

ਪਿਤਾ ਕਾ ਜਨਮੁ ਕਿ ਜਾਨੈ ਪੂਤੁ ॥
pitaa kaa janam ki jaanai poot |

বাবার জন্মের খবর ছেলে কি জানে?

ਸਗਲ ਪਰੋਈ ਅਪੁਨੈ ਸੂਤਿ ॥
sagal paroee apunai soot |

সব তার স্ট্রিং উপর strapped হয়.

ਸੁਮਤਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਜਿਨ ਦੇਇ ॥
sumat giaan dhiaan jin dee |

তিনি উত্তম জ্ঞান, আধ্যাত্মিক জ্ঞান এবং ধ্যান প্রদান করেন,

ਜਨ ਦਾਸ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹਿ ਸੇਇ ॥
jan daas naam dhiaaveh see |

তাঁর নম্র দাস ও দাসদের উপর যারা নাম ধ্যান করে।

ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਮਹਿ ਜਾ ਕਉ ਭਰਮਾਏ ॥
tihu gun meh jaa kau bharamaae |

তিনি তিনটি গুণের মধ্যে কিছু পথভ্রষ্ট করেন;

ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਆਵੈ ਜਾਏ ॥
janam marai fir aavai jaae |

তারা জন্মায় এবং মরে, বারবার আসে এবং যায়।

ਊਚ ਨੀਚ ਤਿਸ ਕੇ ਅਸਥਾਨ ॥
aooch neech tis ke asathaan |

উঁচু-নিচু সবই তাঁর স্থান।

ਜੈਸਾ ਜਨਾਵੈ ਤੈਸਾ ਨਾਨਕ ਜਾਨ ॥੩॥
jaisaa janaavai taisaa naanak jaan |3|

হে নানক, তিনি যেমন আমাদেরকে তাঁকে জানার জন্য অনুপ্রাণিত করেন, তেমনি তিনিও পরিচিত। ||3||

Sri Guru Granth Sahib
শব্দ তথ্য

শিরোনাম: রাগ গৌরী
লেখক: গুরু অর্জন দেব জি
পৃষ্ঠা: 284
লাইন নং: 5 - 7

রাগ গৌরী

গৌরী এমন একটি মেজাজ তৈরি করেন যেখানে শ্রোতাকে একটি উদ্দেশ্য অর্জনের জন্য কঠোর পরিশ্রম করতে উত্সাহিত করা হয়। তবে র‌্যাগের দেওয়া উৎসাহ অহংকে বাড়তে দেয় না। তাই এটি এমন একটি পরিবেশ তৈরি করে যেখানে শ্রোতাকে উৎসাহিত করা হয়, কিন্তু তবুও তাকে অহংকারী এবং আত্ম-গুরুত্বপূর্ণ হতে বাধা দেওয়া হয়।