ജാപ് സഹിബ്

(പേജ്: 16)


ਸਰਬੰ ਕਾਲੇ ॥
saraban kaale |

നീ എല്ലാറ്റിനെയും നശിപ്പിക്കുന്നവനാണ്,

ਸਰਬੰ ਪਾਲੇ ॥੭੮॥
saraban paale |78|

നീ എല്ലാവരുടെയും പരിപാലകനാണ്.78.

ਰੂਆਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rooaal chhand | tv prasaad |

റൂൾ സ്റ്റാൻസ. നിൻ്റെ കൃപയാൽ

ਆਦਿ ਰੂਪ ਅਨਾਦਿ ਮੂਰਤਿ ਅਜੋਨਿ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥
aad roop anaad moorat ajon purakh apaar |

നീ പരമപുരുഷാണ്, ആദിയിൽ ശാശ്വതമായ ഒരു സത്തയാണ്, ജന്മത്തിൽ നിന്ന് സ്വതന്ത്രനാണ്.

ਸਰਬ ਮਾਨ ਤ੍ਰਿਮਾਨ ਦੇਵ ਅਭੇਵ ਆਦਿ ਉਦਾਰ ॥
sarab maan trimaan dev abhev aad udaar |

എല്ലാവരാലും ആരാധിക്കപ്പെടുന്നവനും ത്രിദൈവങ്ങളാൽ ആരാധിക്കപ്പെടുന്നവനും ആയ നീ ആദിയിൽ തന്നെ വ്യത്യാസമില്ലാത്തവനും ഉദാരനുമാണ്.

ਸਰਬ ਪਾਲਕ ਸਰਬ ਘਾਲਕ ਸਰਬ ਕੋ ਪੁਨਿ ਕਾਲ ॥
sarab paalak sarab ghaalak sarab ko pun kaal |

നീ എല്ലാവരുടെയും സ്രഷ്ടാവും സംരക്ഷകനും പ്രചോദകനും നശിപ്പിക്കുന്നവനുമാണ്.

ਜਤ੍ਰ ਤਤ੍ਰ ਬਿਰਾਜਹੀ ਅਵਧੂਤ ਰੂਪ ਰਸਾਲ ॥੭੯॥
jatr tatr biraajahee avadhoot roop rasaal |79|

ഉദാരമനസ്കതയുള്ള ഒരു സന്യാസിയെപ്പോലെ നീ എല്ലായിടത്തും സന്നിഹിതനാണ്.79.

ਨਾਮ ਠਾਮ ਨ ਜਾਤਿ ਜਾ ਕਰ ਰੂਪ ਰੰਗ ਨ ਰੇਖ ॥
naam tthaam na jaat jaa kar roop rang na rekh |

നീ പേരില്ലാത്തവനും സ്ഥലമില്ലാത്തവനും ജാതിയില്ലാത്തവനും രൂപരഹിതനും നിറമില്ലാത്തവനും വരയില്ലാത്തവനുമാണ്.

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਉਦਾਰ ਮੂਰਤਿ ਅਜੋਨਿ ਆਦਿ ਅਸੇਖ ॥
aad purakh udaar moorat ajon aad asekh |

നീ, ആദിമപുരുഷൻ, ജനിക്കാത്തവനും ഉദാരമനസ്കനും തുടക്കം മുതൽ പൂർണതയുള്ളവനുമാണ്.

ਦੇਸ ਔਰ ਨ ਭੇਸ ਜਾ ਕਰ ਰੂਪ ਰੇਖ ਨ ਰਾਗ ॥
des aauar na bhes jaa kar roop rekh na raag |

നീ രാജ്യമില്ലാത്തവനും അലങ്കോലമില്ലാത്തവനും രൂപരഹിതനും രേഖയില്ലാത്തവനും ബന്ധമില്ലാത്തവനുമാണ്.

ਜਤ੍ਰ ਤਤ੍ਰ ਦਿਸਾ ਵਿਸਾ ਹੁਇ ਫੈਲਿਓ ਅਨੁਰਾਗ ॥੮੦॥
jatr tatr disaa visaa hue failio anuraag |80|

നിങ്ങൾ എല്ലാ ദിശകളിലും കോണുകളിലും സന്നിഹിതനാണ്, ഒപ്പം പ്രപഞ്ചത്തിൽ പ്രണയമായി വ്യാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.80.

ਨਾਮ ਕਾਮ ਬਿਹੀਨ ਪੇਖਤ ਧਾਮ ਹੂੰ ਨਹਿ ਜਾਹਿ ॥
naam kaam biheen pekhat dhaam hoon neh jaeh |

നാമവും ആഗ്രഹവുമില്ലാതെ നീ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു, നിനക്കു പ്രത്യേക വാസസ്ഥലമില്ല.

ਸਰਬ ਮਾਨ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮਾਨ ਸਦੈਵ ਮਾਨਤ ਤਾਹਿ ॥
sarab maan sarabatr maan sadaiv maanat taeh |

എല്ലാവരാലും ആരാധിക്കപ്പെടുന്ന നീ എല്ലാവരുടെയും ആസ്വാദകനാണ്.

ਏਕ ਮੂਰਤਿ ਅਨੇਕ ਦਰਸਨ ਕੀਨ ਰੂਪ ਅਨੇਕ ॥
ek moorat anek darasan keen roop anek |

ഏക അസ്തിത്വമായ നീ അസംഖ്യം രൂപങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുന്ന അനേകമായി പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു.

ਖੇਲ ਖੇਲ ਅਖੇਲ ਖੇਲਨ ਅੰਤ ਕੋ ਫਿਰਿ ਏਕ ॥੮੧॥
khel khel akhel khelan ant ko fir ek |81|

ലോകനാടകം കളിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ, നീ നാടകം നിർത്തുമ്പോൾ, നീ വീണ്ടും അതേ ആളാകും.81.

ਦੇਵ ਭੇਵ ਨ ਜਾਨਹੀ ਜਿਹ ਬੇਦ ਅਉਰ ਕਤੇਬ ॥
dev bhev na jaanahee jih bed aaur kateb |

ഹിന്ദുക്കളുടെയും മുസ്ലീങ്ങളുടെയും ദൈവങ്ങളും വേദഗ്രന്ഥങ്ങളും നിങ്ങളുടെ രഹസ്യം അറിയുന്നില്ല.

ਰੂਪ ਰੰਗ ਨ ਜਾਤਿ ਪਾਤਿ ਸੁ ਜਾਨਈ ਕਿਂਹ ਜੇਬ ॥
roop rang na jaat paat su jaanee kinh jeb |

നീ രൂപമില്ലാത്തവനും നിറമില്ലാത്തവനും ജാതിയില്ലാത്തവനും വംശപരമല്ലാത്തവനുമാണെങ്കിൽ നിന്നെ എങ്ങനെ അറിയും?

ਤਾਤ ਮਾਤ ਨ ਜਾਤ ਜਾ ਕਰ ਜਨਮ ਮਰਨ ਬਿਹੀਨ ॥
taat maat na jaat jaa kar janam maran biheen |

നീ അച്ഛനും അമ്മയും ഇല്ലാത്തവനും ജാതിയില്ലാത്തവനും നീ ജനനമരണമില്ലാത്തവനുമാണ്.

ਚਕ੍ਰ ਬਕ੍ਰ ਫਿਰੈ ਚਤੁਰ ਚਕ ਮਾਨਹੀ ਪੁਰ ਤੀਨ ॥੮੨॥
chakr bakr firai chatur chak maanahee pur teen |82|

ത്രിലോകങ്ങളാൽ ആരാധിക്കപ്പെടുന്ന നാലു ദിക്കുകളിലേക്കും നീ ഡിസ്ക് പോലെ വേഗത്തിൽ നീങ്ങുന്നു. 82.

ਲੋਕ ਚਉਦਹ ਕੇ ਬਿਖੈ ਜਗ ਜਾਪਹੀ ਜਿਂਹ ਜਾਪ ॥
lok chaudah ke bikhai jag jaapahee jinh jaap |

പ്രപഞ്ചത്തിലെ പതിനാല് വിഭാഗങ്ങളിൽ നാമം ചൊല്ലുന്നു.