তুমিই সকলের বিনাশকারী,
তুমিই সকলের পালনকর্তা।78.
রুয়াল স্ট্যাঞ্জা। তোমার অনুগ্রহে
তুমি পরম পুরুষ, আদিতে চিরন্তন সত্তা এবং জন্ম থেকে মুক্ত।
সকলের দ্বারা পূজিত এবং তিন দেবতার দ্বারা পূজিত, আপনি প্রথম থেকেই পার্থক্যহীন এবং উদার।
তুমিই সৃষ্টিকর্তা ধারক, অনুপ্রেরণাদাতা এবং সকলের ধ্বংসকারী।
আপনি উদার স্বভাবের একজন তপস্বীর মতো সর্বত্র বিরাজমান।79।
তুমি নামহীন, স্থানহীন, বর্ণহীন, নিরাকার, বর্ণহীন এবং রেখাহীন।
তুমি আদি পুরুষ, অজাত, উদার সত্তা এবং আদি থেকেই নিখুঁত।
তুমি দেশহীন, কৃপণ, নিরাকার, রেখাহীন এবং অসংলগ্ন।
তুমি সর্বদিকে উপস্থিত এবং সর্বত্র বিরাজ করছ এবং মহাবিশ্বকে ভালবাসা হিসাবে পরিব্যাপ্ত।
তুমি নাম ও বাসনা ব্যতীত আবির্ভূত হও, তোমার কোন নির্দিষ্ট আবাস নেই।
তুমি সকলের পূজিত হয়ে সকলের ভোগদাতা।
তুমি, এক সত্তা, অসংখ্য রূপ সৃষ্টি করে আবির্ভূত হয়।
বিশ্ব-নাটক খেলার পর, যখন তুমি নাটক বন্ধ করবে, তুমি আবার সেই একই হবে।81।
হিন্দু-মুসলমানদের দেবতা ও ধর্মগ্রন্থ তোমার রহস্য জানে না।
আপনি যখন নিরাকার, বর্ণহীন, বর্ণহীন এবং বংশবিহীন তখন আপনাকে কীভাবে জানবেন?
তুমি মাতা-পিতা ছাড়া জাতহীন, তুমি জন্ম-মৃত্যুহীন।
আপনি চার দিকে চাকতির মতো দ্রুত গতিতে চলে যান এবং তিন জগতের দ্বারা পূজিত শিল্প। 82।
মহাবিশ্বের চৌদ্দটি বিভাগে এই নামটি উচ্চারিত হয়।