Tas, kuris uždirba pelną iš Tikrojo Vardo, jo daugiau nepraras;
trijų pasaulių Viešpats ir Valdovas yra geriausias tavo draugas. ||28||
Valdykite savo protą ir laikykite jį savo vietoje.
Pasaulį griauna konfliktai, gailisi dėl savo nuodėmingų klaidų.
Yra vienas Vyras Viešpats, ir visi yra Jo nuotakos.
Netikra nuotaka dėvi daugybę kostiumų.
Jis neleidžia jai patekti į kitų namus;
Jis pakviečia ją į savo buvimo dvarą, ir jokios kliūtys neužkerta kelio jai.
Ji yra papuošta Šabado žodžiu ir yra mylima Tikrojo Viešpaties.
Ji yra laimingos sielos nuotaka, kuri priima savo Viešpaties ir Mokytojo paramą. ||29||
Klaidžioji ir klajoja, mano drauge, tavo gražūs drabužiai suplyšę.
Esant pavydui, kūnas nėra ramus; be Dievo baimės minios sužlugdomos.
Į tą, kuri lieka mirusi savo namuose, per Dievo baimę, ją palankiai žiūri viską žinantis Vyras Viešpats.
Ji ir toliau bijo savo Guru ir kartoja Bebaimio Viešpaties vardą.
Gyvendamas ant kalno, kenčiu tokį didelį troškulį; Kai matau Jį, žinau, kad Jis nėra toli.
Mano troškulys numalšintas, ir aš priėmiau Šabado žodį. Geriu sočiai Ambrosial Nektaro.
Visi sako: "Duok! Duok!" Kaip Jam patinka, Jis duoda.
Pro Gurdwara, Guru duris, Jis duoda ir numalšina troškulį. ||30||
Ieškodamas ir ieškodamas, aš pargriuvau ir griuvau ant gyvybės upės kranto.
Sunkūs nuodėmės nugrimzta, o lengvieji plaukia skersai.