Ó, Nanak, miután megteremtette a lelkeket, az Úr beállította a Dharma Igazságos Bíráját, hogy olvassa el és jegyezze fel beszámolóikat.
Ott csak az Igazságot ítélik igaznak; a bűnösöket kiválogatják és elválasztják.
A hamisak nem találnak ott helyet, és megfeketedett arccal mennek a pokolba.
Akiket átitat a neved, azok nyernek, míg a csalók veszítenek.
Az Úr megbízta a Dharma Igazságos Bíráját, hogy olvassa el és rögzítse a beszámolókat. ||2||
Bolond és tudatlan vagyok, de az Ő Szentélyébe mentem; hadd egyesüljek az Univerzum Urának Szeretetében, ó Uram Király.
A Tökéletes Gurun keresztül megszereztem az Urat, és az Úr iránti odaadás egyetlen áldását kérem.
Az elmém és a testem kivirágzik a Shabad Igéje által; A végtelen hullámok Urán meditálok.
Az alázatos szentekkel találkozva Nanak megtalálja az Urat a Sat Sangatban, az Igaz Gyülekezetben. ||3||
Salok, First Mehl:
Csodálatos a Naad hangáradata, csodálatos a Védák ismerete.
Csodálatosak a lények, csodálatosak a fajok.
Csodálatosak a formák, csodálatosak a színek.
Csodálatosak azok a lények, akik meztelenül mászkálnak.
Csodálatos a szél, csodálatos a víz.
Csodálatos a tűz, amely csodákra képes.
Csodálatos a föld, csodálatos a teremtés forrásai.
Csodálatosak azok az ízek, amelyekhez a halandók kötődnek.
Csodálatos az egyesülés, és csodálatos az elválás.
Csodálatos az éhség, csodálatos az elégedettség.