ચાંદી દી વાર

(પાન: 13)


ਉਠਿ ਉਠਿ ਮੰਗਣਿ ਪਾਣੀ ਘਾਇਲ ਘੂਮਦੇ ॥
autth utth mangan paanee ghaaeil ghoomade |

ઘાયલો ઉભા થાય છે અને રખડતા પાણી માટે પૂછે છે.

ਏਵਡੁ ਮਾਰਿ ਵਿਹਾਣੀ ਉਪਰ ਰਾਕਸਾਂ ॥
evadd maar vihaanee upar raakasaan |

આવી મોટી આફત રાક્ષસો પર પડી.

ਬਿਜਲ ਜਿਉ ਝਰਲਾਣੀ ਉਠੀ ਦੇਵਤਾ ॥੩੬॥
bijal jiau jharalaanee utthee devataa |36|

આ બાજુથી દેવી વીજળીના ગડગડાટની જેમ ઉભરી.36.

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી

ਚੋਬੀ ਧਉਸ ਉਭਾਰੀ ਦਲਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ ॥
chobee dhaus ubhaaree dalaan mukaabalaa |

ડ્રમર રણશિંગડું વગાડ્યું અને સેનાઓએ એકબીજા પર હુમલો કર્યો.

ਸਭੋ ਸੈਨਾ ਮਾਰੀ ਪਲ ਵਿਚਿ ਦਾਨਵੀ ॥
sabho sainaa maaree pal vich daanavee |

રાક્ષસોની બધી સેના પળવારમાં મારી નાખવામાં આવી.

ਦੁਰਗਾ ਦਾਨੋ ਮਾਰੇ ਰੋਹ ਬਢਾਇ ਕੈ ॥
duragaa daano maare roh badtaae kai |

અત્યંત ક્રોધિત થઈને દુર્ગાએ રાક્ષસોનો વધ કર્યો.

ਸਿਰ ਵਿਚ ਤੇਗ ਵਗਾਈ ਸ੍ਰਣਵਤ ਬੀਜ ਦੇ ॥੩੭॥
sir vich teg vagaaee sranavat beej de |37|

તેણીએ સ્રણવત બીજના માથા પર તલવાર મારી.37.

ਅਗਣਤ ਦਾਨੋ ਭਾਰੇ ਹੋਏ ਲੋਹੂਆ ॥
aganat daano bhaare hoe lohooaa |

અસંખ્ય શકિતશાળી રાક્ષસો લોહીમાં તરબોળ હતા.

ਜੋਧੇ ਜੇਡ ਮੁਨਾਰੇ ਅੰਦਰਿ ਖੇਤ ਦੈ ॥
jodhe jedd munaare andar khet dai |

યુદ્ધના મેદાનમાં તે મિનારા જેવા રાક્ષસો

ਦੁਰਗਾ ਨੋ ਲਲਕਾਰੇ ਆਵਣ ਸਾਹਮਣੇ ॥
duragaa no lalakaare aavan saahamane |

તેઓએ દુર્ગાને પડકારી અને તેની સામે આવ્યા.

ਦੁਰਗਾ ਸਭ ਸੰਘਾਰੇ ਰਾਕਸ ਆਂਵਦੇ ॥
duragaa sabh sanghaare raakas aanvade |

દુર્ગાએ આવનારા તમામ રાક્ષસોને મારી નાખ્યા.

ਰਤੂ ਦੇ ਪਰਨਾਲੇ ਤਿਨ ਤੇ ਭੁਇ ਪਏ ॥
ratoo de paranaale tin te bhue pe |

તેમના શરીરમાંથી લોહીના નાળા જમીન પર પડ્યા હતા.

ਉਠੇ ਕਾਰਣਿਆਰੇ ਰਾਕਸ ਹੜਹੜਾਇ ॥੩੮॥
autthe kaaraniaare raakas harraharraae |38|

તેમાંથી કેટલાક સક્રિય રાક્ષસો હસતાં હસતાં ઉત્પન્ન થાય છે.38.

ਧਗਾ ਸੰਗਲੀਆਲੀ ਸੰਘਰ ਵਾਇਆ ॥
dhagaa sangaleeaalee sanghar vaaeaa |

બંધાયેલા ટ્રમ્પેટ અને બગલ્સ સંભળાયા.

ਬਰਛੀ ਬੰਬਲੀਆਲੀ ਸੂਰੇ ਸੰਘਰੇ ॥
barachhee banbaleeaalee soore sanghare |

યોદ્ધાઓ ખંજર સાથે લડ્યા હતા, જે તલથી સજ્જ હતા.

ਭੇੜਿ ਮਚਿਆ ਬੀਰਾਲੀ ਦੁਰਗਾ ਦਾਨਵੀਂ ॥
bherr machiaa beeraalee duragaa daanaveen |

દુર્ગા અને ડેમો વચ્ચે બહાદુરીનું યુદ્ધ ચાલ્યું.

ਮਾਰ ਮਚੀ ਮੁਹਰਾਲੀ ਅੰਦਰਿ ਖੇਤ ਦੈ ॥
maar machee muharaalee andar khet dai |

યુદ્ધના મેદાનમાં ભારે વિનાશ થયો હતો.

ਜਣ ਨਟ ਲਥੇ ਛਾਲੀ ਢੋਲਿ ਬਜਾਇ ਕੈ ॥
jan natt lathe chhaalee dtol bajaae kai |

એવું લાગે છે કે કલાકારો, તેમના ઢોલ વગાડતા, યુદ્ધના મેદાનમાં કૂદી પડ્યા છે.

ਲੋਹੂ ਫਾਥੀ ਜਾਲੀ ਲੋਥੀ ਜਮਧੜੀ ॥
lohoo faathee jaalee lothee jamadharree |

મૃતદેહમાં ઘૂસી ગયેલું ખંજર જાણે જાળમાં ફસાઈ ગયેલી લોહીના ડાઘાવાળી માછલી જેવું લાગે છે.