સિધ ગોષ્ટ

(પાન: 9)


ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਿਧ ਗੋਸਟਿ ਹੋਇ ॥
naam rate sidh gosatt hoe |

નામ સાથે જોડાયેલા, તેઓ સિદ્ધ ગોષ્ટ પ્રાપ્ત કરે છે - સિદ્ધો સાથે વાતચીત.

ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਦਾ ਤਪੁ ਹੋਇ ॥
naam rate sadaa tap hoe |

નામ સાથે આસક્ત થઈને, તેઓ કાયમ માટે તીવ્ર ધ્યાનનો અભ્યાસ કરે છે.

ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਚੁ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ॥
naam rate sach karanee saar |

નામ સાથે જોડાયેલા, તેઓ સાચી અને ઉત્તમ જીવનશૈલી જીવે છે.

ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਗੁਣ ਗਿਆਨ ਬੀਚਾਰੁ ॥
naam rate gun giaan beechaar |

નામ સાથે જોડાયેલા, તેઓ ભગવાનના ગુણો અને આધ્યાત્મિક જ્ઞાનનું ચિંતન કરે છે.

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਬੋਲੈ ਸਭੁ ਵੇਕਾਰੁ ॥
bin naavai bolai sabh vekaar |

નામ વિના જે બોલાય છે તે બધું નકામું છે.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਤਿਨ ਕਉ ਜੈਕਾਰੁ ॥੩੩॥
naanak naam rate tin kau jaikaar |33|

હે નાનક, નામ સાથે જોડાયેલા, તેમનો વિજય ઉજવાય છે. ||33||

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਨਾਮੁ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥
poore gur te naam paaeaa jaae |

સંપૂર્ણ ગુરુ દ્વારા, વ્યક્તિ ભગવાનનું નામ, નામ પ્રાપ્ત કરે છે.

ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਸਚਿ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥
jog jugat sach rahai samaae |

યોગનો માર્ગ સત્યમાં લીન રહેવાનો છે.

ਬਾਰਹ ਮਹਿ ਜੋਗੀ ਭਰਮਾਏ ਸੰਨਿਆਸੀ ਛਿਅ ਚਾਰਿ ॥
baarah meh jogee bharamaae saniaasee chhia chaar |

યોગીઓ યોગની બાર શાખાઓમાં ભટકે છે; છ અને ચારમાં સંન્યાસી.

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਜੋ ਮਰਿ ਜੀਵੈ ਸੋ ਪਾਏ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥
gur kai sabad jo mar jeevai so paae mokh duaar |

જે જીવતા જીવતા મૃત્યુ પામે છે, તે ગુરુના શબ્દ દ્વારા મુક્તિનો દરવાજો શોધે છે.

ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਸਭਿ ਦੂਜੈ ਲਾਗੇ ਦੇਖਹੁ ਰਿਦੈ ਬੀਚਾਰਿ ॥
bin sabadai sabh doojai laage dekhahu ridai beechaar |

શબ્દ વિના, બધા દ્વૈત સાથે જોડાયેલા છે. તમારા હૃદયમાં આનો વિચાર કરો, અને જુઓ.

ਨਾਨਕ ਵਡੇ ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ਜਿਨੀ ਸਚੁ ਰਖਿਆ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥੩੪॥
naanak vadde se vaddabhaagee jinee sach rakhiaa ur dhaar |34|

હે નાનક, ધન્ય અને ભાગ્યશાળી છે જેઓ સાચા પ્રભુને પોતાના હૃદયમાં સમાવી રાખે છે. ||34||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਤਨੁ ਲਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
guramukh ratan lahai liv laae |

ગુરુમુખ રત્ન મેળવે છે, પ્રેમપૂર્વક પ્રભુ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરે છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਖੈ ਰਤਨੁ ਸੁਭਾਇ ॥
guramukh parakhai ratan subhaae |

ગુરુમુખ સાહજિક રીતે આ રત્નનું મૂલ્ય ઓળખે છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੀ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥
guramukh saachee kaar kamaae |

ગુરુમુખ સત્યનું આચરણ કરે છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੇ ਮਨੁ ਪਤੀਆਇ ॥
guramukh saache man pateeae |

ગુરુમુખનું મન સાચા પ્રભુને પ્રસન્ન કરે છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਏ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ॥
guramukh alakh lakhaae tis bhaavai |

ગુરૂમુખ અદ્રશ્ય જુએ છે, જ્યારે તે પ્રભુને પ્રસન્ન કરે છે.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਚੋਟ ਨ ਖਾਵੈ ॥੩੫॥
naanak guramukh chott na khaavai |35|

ઓ નાનક, ગુરુમુખને સજા સહન કરવી પડતી નથી. ||35||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਦਾਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ॥
guramukh naam daan isanaan |

ગુરુમુખ નામ, દાન અને શુદ્ધિકરણથી ધન્ય છે.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਾਗੈ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨੁ ॥
guramukh laagai sahaj dhiaan |

ગુરુમુખ તેનું ધ્યાન આકાશી ભગવાન પર કેન્દ્રિત કરે છે.