Τα ξίφη άστραψαν σαν αστραπή στα σύννεφα.
Τα ξίφη έχουν σκεπάσει (το πεδίο της μάχης) σαν τον χειμώνα-ομίχλη.39.
Οι σάλπιγγες ήχησαν με το χτύπημα του τυμπάνου και οι στρατοί επιτέθηκαν μεταξύ τους.
Οι νεαροί πολεμιστές έβγαλαν τα ξίφη τους από τα θηκάρια τους.
Ο Sranwat Beej αυξήθηκε σε αμέτρητες μορφές.
Η οποία ήρθε μπροστά στην Ντούργκα, πολύ έξαλλη.
Όλοι τους έβγαλαν τα ξίφη τους και χτύπησαν.
Η Ντούργκα έσωσε τον εαυτό της από όλα, κρατώντας την ασπίδα της προσεκτικά.
Τότε η ίδια η θεά χτύπησε το σπαθί της κοιτάζοντας προσεκτικά τους δαίμονες.
Βύθισε τα γυμνά ξίφη της στο αίμα.
Φάνηκε ότι οι θεές μαζεύτηκαν μαζί, έκαναν το μπάνιο τους στον ποταμό Saraswati.
Η θεά έχει σκοτώσει και πετάξει στο έδαφος στο πεδίο της μάχης (όλες τις μορφές του Sranwat Beej).
Αμέσως τότε οι μορφές και πάλι αυξήθηκαν πολύ.40.
PAURI
Ηχώντας τα τύμπανα, τις κόγχες και τις τρομπέτες τους, οι πολεμιστές έχουν ξεκινήσει τον πόλεμο.
Η Τσάντι, όντας πολύ έξαλλη, θυμήθηκε την Κάλι στο μυαλό της.
Βγήκε θρυμματίζοντας το μέτωπο του Chandi, σαλπίζοντας και κυματίζοντας τη σημαία της νίκης.
Εκδηλώνοντας τον εαυτό της, βάδισε για πόλεμο, όπως η Bir Bhadra που εκδηλώθηκε από τον Shiva.
Το πεδίο της μάχης ήταν περικυκλωμένο από αυτήν και φαινόταν να κινείται σαν λιοντάρι που βρυχάται.
Ο ίδιος (ο δαίμονας-βασιλιάς) βρισκόταν σε μεγάλη αγωνία, ενώ εξέθετε το θυμό του για τους τρεις κόσμους.