Mõõgad sätendasid nagu välk pilvedes.
Mõõgad on katnud (lahinguvälja) nagu talv-udu.39.
Trompetid kõlasid trummipulga löömise saatel ja sõjaväed ründasid üksteist.
Noorsõdalased tõmbasid mõõgad tupest välja.
Sranwat Beej kasvatas end lugematutesse vormidesse.
Mis tuli Durga ette, väga raevunud.
Kõik nad tõmbasid mõõgad välja ja lõid.
Durga päästis end kõige eest, hoides hoolikalt oma kilpi.
Seejärel lõi jumalanna ise oma mõõka, vaadates hoolikalt deemonite poole.
Ta leotas oma alasti mõõgad verre.
Selgus, et jumalannad kogunesid Saraswati jões vanni.
Jumalanna on tapnud ja visanud lahinguväljal maapinnale (kõik Sranwat Beej vormid).
Kohe siis suurenesid vormid jälle kõvasti.40.
PAURI
Helistades oma trumme, konke ja trompeteid, on sõdalased alustanud sõda.
Chandi, olles väga raevunud, mäletas Kalit oma mõtetes.
Ta tuli välja, purustades Chandi otsaesise, helistades trompetit ja lehvis võidulippu.
Ennast avaldades marssis ta sõtta, nagu Bir Bhadra, kes ilmutas Shivast.
Lahinguväli oli temast ümbritsetud ja ta näis liikuvat nagu möirgav lõvi.
(Deemonikuningas) ise oli suures ahastuses, avaldades samal ajal oma viha kolme maailma peale.