Y Gurmukhiaid hynny sy'n llafarganu trysor y Naam,
yn cael eu dinistrio gan wenwyn Maya.
Y rhai sydd wedi cael Mantra'r Naam gan y Guru,
Ni chaiff ei droi i ffwrdd.
Cânt eu llenwi a'u cyflawni â Nectar Ambrosial yr Arglwydd, Trysor cyfoeth aruchel;
O Nanak, mae'r alaw nefol heb ei tharo yn dirgrynu iddynt. ||36||
Salok:
Cadwodd y Guru, y Goruchaf Arglwydd Dduw, fy anrhydedd, pan ymwrthodais â rhagrith, ymlyniad emosiynol a llygredd.
O Nanac, addoli ac addoli'r Un sydd heb ddiwedd na chyfyngiad. ||1||
Pauree:
PAPPA: Mae y tu hwnt i amcangyfrif; Nis gellir canfod ei derfynau.
Mae'r Arglwydd Frenin yn anhygyrch;
Efe yw Purydd pechaduriaid. Mae miliynau o bechaduriaid yn cael eu puro;
maent yn cyfarfod â'r Sanctaidd, ac yn llafarganu'r Ambrosial Naam, Enw'r Arglwydd.
Mae twyll, twyll ac ymlyniad emosiynol yn cael eu dileu,
gan y rhai sy'n cael eu diogelu gan Arglwydd y Byd.
Ef yw'r Goruchaf Frenin, gyda'r canopi brenhinol uwch ei Ben.
O Nanak, nid oes un arall o gwbl. ||37||
Salok:
Torrir nôs Marwolaeth, a darfydda grwydriadau rhywun; y mae buddugoliaeth yn cael ei sicrhau, pan fyddo un yn gorchfygu ei feddwl ei hun.