আকাল স্তুত

(পৃষ্ঠা: 40)


ਬਰਨ ਚਿਹਨ ਨ ਚਕ੍ਰ ਜਾ ਕੋ ਚਕ੍ਰ ਚਿਹਨ ਅਕਾਰ ॥
baran chihan na chakr jaa ko chakr chihan akaar |

তিনি বর্ণ, চিহ্ন এবং চিহ্নহীন তিনি চিহ্ন, গান এবং রূপ ছাড়াই।

ਜਾਤਿ ਪਾਤਿ ਨ ਗੋਤ੍ਰ ਗਾਥਾ ਰੂਪ ਰੇਖ ਨ ਬਰਨ ॥
jaat paat na gotr gaathaa roop rekh na baran |

তিনি বর্ণ, বংশ এবং বংশের গল্প ছাড়াই তিনি রূপ, রেখা এবং বর্ণহীন।

ਸਰਬ ਦਾਤਾ ਸਰਬ ਗਯਾਤਾ ਸਰਬ ਭੂਅ ਕੋ ਭਰਨ ॥੧੧॥੧੯੧॥
sarab daataa sarab gayaataa sarab bhooa ko bharan |11|191|

তিনি সকলের দাতা ও সর্বজ্ঞাতা এবং সমস্ত বিশ্বজগতের পালনকর্তা। 11.191।

ਦੁਸਟ ਗੰਜਨ ਸਤ੍ਰੁ ਭੰਜਨ ਪਰਮ ਪੁਰਖੁ ਪ੍ਰਮਾਥ ॥
dusatt ganjan satru bhanjan param purakh pramaath |

তিনি অত্যাচারীদের বিনাশকারী এবং শত্রুদের পরাজিতকারী এবং সর্বশক্তিমান পরম পুরুষ।

ਦੁਸਟ ਹਰਤਾ ਸ੍ਰਿਸਟ ਕਰਤਾ ਜਗਤ ਮੈ ਜਿਹ ਗਾਥ ॥
dusatt harataa srisatt karataa jagat mai jih gaath |

তিনি অত্যাচারীদের জয়ী এবং বিশ্বজগতের স্রষ্টা এবং তাঁর গল্প সারা বিশ্বে বর্ণিত হচ্ছে।

ਭੂਤ ਭਬਿ ਭਵਿਖ ਭਵਾਨ ਪ੍ਰਮਾਨ ਦੇਵ ਅਗੰਜ ॥
bhoot bhab bhavikh bhavaan pramaan dev aganj |

তিনি, অজেয় প্রভু, অতীত, বর্তমান এবং ভবিষ্যতে একই।

ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਨਾਦਿ ਸ੍ਰੀ ਪਤਿ ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਅਭੰਜ ॥੧੨॥੧੯੨॥
aad ant anaad sree pat param purakh abhanj |12|192|

তিনি, মায়ার ভগবান, অমর এবং অপ্রতিরোধ্য পরম পুরুষ, শুরুতে ছিলেন এবং শেষেও থাকবেন।12.192।

ਧਰਮ ਕੇ ਅਨਕਰਮ ਜੇਤਕ ਕੀਨ ਤਉਨ ਪਸਾਰ ॥
dharam ke anakaram jetak keen taun pasaar |

তিনি অন্য সব ধর্মচর্চা ছড়িয়ে দিয়েছেন।

ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਗੰਧ੍ਰਬ ਕਿੰਨਰ ਮਛ ਕਛ ਅਪਾਰ ॥
dev adev gandhrab kinar machh kachh apaar |

তিনি অসংখ্য দেবতা, অসুর, গন্ধর্ব, কিন্নর, মৎস্য অবতার এবং কচ্ছপের অবতার সৃষ্টি করেছেন।

ਭੂਮ ਅਕਾਸ ਜਲੇ ਥਲੇ ਮਹਿ ਮਾਨੀਐ ਜਿਹ ਨਾਮ ॥
bhoom akaas jale thale meh maaneeai jih naam |

পৃথিবীতে, আকাশে, জলে এবং স্থলে তাঁর নাম শ্রদ্ধার সাথে পুনরাবৃত্তি হয়।

ਦੁਸਟ ਹਰਤਾ ਪੁਸਟ ਕਰਤਾ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਹਰਤਾ ਕਾਮ ॥੧੩॥੧੯੩॥
dusatt harataa pusatt karataa srisatt harataa kaam |13|193|

তার কাজের মধ্যে রয়েছে অত্যাচারীদের ধ্বংস, শক্তি প্রদান (সাধুদের) এবং বিশ্বকে সমর্থন।13.193।

ਦੁਸਟ ਹਰਨਾ ਸ੍ਰਿਸਟ ਕਰਨਾ ਦਿਆਲ ਲਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ॥
dusatt haranaa srisatt karanaa diaal laal gobind |

প্রিয় করুণাময় প্রভু অত্যাচারীদের জয়ী এবং বিশ্বজগতের স্রষ্টা।

ਮਿਤ੍ਰ ਪਾਲਕ ਸਤ੍ਰ ਘਾਲਕ ਦੀਨ ਦ੍ਯਾਲ ਮੁਕੰਦ ॥
mitr paalak satr ghaalak deen dayaal mukand |

তিনি বন্ধুদের পালনকর্তা এবং শত্রুদের হত্যাকারী।

ਅਘੌ ਦੰਡਣ ਦੁਸਟ ਖੰਡਣ ਕਾਲ ਹੂੰ ਕੇ ਕਾਲ ॥
aghau danddan dusatt khanddan kaal hoon ke kaal |

তিনি, অধমদের করুণাময় প্রভু, তিনি পাপীদের শাস্তিদাতা এবং অত্যাচারীদের ধ্বংসকারী তিনি মৃত্যু এমনকি ধ্বংসকারী।

ਦੁਸਟ ਹਰਣੰ ਪੁਸਟ ਕਰਣੰ ਸਰਬ ਕੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥੧੪॥੧੯੪॥
dusatt haranan pusatt karanan sarab ke pratipaal |14|194|

তিনি অত্যাচারীদের জয়ী, শক্তি দাতা (সাধুদের) এবং সকলের পালনকর্তা।14.194।

ਸਰਬ ਕਰਤਾ ਸਰਬ ਹਰਤਾ ਸਰਬ ਤੇ ਅਨਕਾਮ ॥
sarab karataa sarab harataa sarab te anakaam |

তিনি সকলের স্রষ্টা ও বিনাশকারী এবং সকলের ইচ্ছা পূরণকারী।

ਸਰਬ ਖੰਡਣ ਸਰਬ ਦੰਡਣ ਸਰਬ ਕੇ ਨਿਜ ਭਾਮ ॥
sarab khanddan sarab danddan sarab ke nij bhaam |

তিনি সকলের ধ্বংসকারী ও শাস্তিদাতা এবং তাদের ব্যক্তিগত আবাসও।

ਸਰਬ ਭੁਗਤਾ ਸਰਬ ਜੁਗਤਾ ਸਰਬ ਕਰਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥
sarab bhugataa sarab jugataa sarab karam prabeen |

তিনি সকলের ভোগকারী এবং সকলের সাথে একত্রিত, তিনি সকল কর্মে পারদর্শী।

ਸਰਬ ਖੰਡਣ ਸਰਬ ਦੰਡਣ ਸਰਬ ਕਰਮ ਅਧੀਨ ॥੧੫॥੧੯੫॥
sarab khanddan sarab danddan sarab karam adheen |15|195|

তিনি সকলের বিনাশকারী ও শাস্তিদাতা এবং সকল কাজকে তাঁর নিয়ন্ত্রণে রাখেন।15.195।

ਸਰਬ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਨ ਸਰਬ ਸਾਸਤ੍ਰਨ ਸਰਬ ਬੇਦ ਬਿਚਾਰ ॥
sarab sinmritan sarab saasatran sarab bed bichaar |

তিনি সমস্ত স্মৃতি, সমস্ত শাস্ত্র এবং সমস্ত বেদের চিন্তার মধ্যে নেই।