ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਦੁਰਤੁ ਗਵਾਇਆ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ਉਬਾਰਿਆ ॥
durat gavaaeaa har prabh aape sabh sansaar ubaariaa |

Chính Chúa là Đức Chúa Trời đã giải thoát cả thế giới khỏi tội lỗi và cứu rỗi nó.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਅਪਣਾ ਬਿਰਦੁ ਸਮਾਰਿਆ ॥੧॥
paarabraham prabh kirapaa dhaaree apanaa birad samaariaa |1|

Đức Chúa Trời Tối Cao đã mở rộng lòng thương xót của Ngài và xác nhận bản chất bẩm sinh của Ngài. ||1||

ਹੋਈ ਰਾਜੇ ਰਾਮ ਕੀ ਰਖਵਾਲੀ ॥
hoee raaje raam kee rakhavaalee |

Tôi đã đạt được Thánh địa bảo vệ của Chúa, Vua của tôi.

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨਦ ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਮਨੁ ਤਨੁ ਦੇਹ ਸੁਖਾਲੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
sookh sahaj aanad gun gaavahu man tan deh sukhaalee | rahaau |

Trong sự bình an và ngây ngất thiên đàng, tôi hát những lời ca ngợi vinh quang của Chúa, và tâm trí, cơ thể và con người tôi được bình an. ||Tạm dừng||

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਮੋਹਿ ਤਿਸ ਕਾ ਭਰਵਾਸਾ ॥
patit udhaaran satigur meraa mohi tis kaa bharavaasaa |

Guru đích thực của tôi là Đấng cứu rỗi tội nhân; Tôi đã đặt niềm tin và sự tin tưởng của mình vào Ngài.

ਬਖਸਿ ਲਏ ਸਭਿ ਸਚੈ ਸਾਹਿਬਿ ਸੁਣਿ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਾ ॥੨॥੧੭॥੪੫॥
bakhas le sabh sachai saahib sun naanak kee aradaasaa |2|17|45|

Chúa thực sự đã nghe lời cầu nguyện của Nanak và Ngài đã tha thứ cho tất cả. ||2||17||45||

Sri Guru Granth Sahib
Thông tin Shabad

Tiêu đề: Raag Sorath
Tác giả: Guru Arjan Dev Ji
Trang: 620
Số dòng: 1 - 4

Raag Sorath

Sorath truyền tải cảm giác có niềm tin mãnh liệt vào điều gì đó đến mức bạn muốn tiếp tục lặp lại trải nghiệm đó. Trên thực tế, cảm giác chắc chắn này mạnh mẽ đến mức bạn trở thành niềm tin và sống với niềm tin đó. Bầu không khí của Sorath mạnh mẽ đến mức cuối cùng ngay cả những người nghe không phản hồi nhất cũng sẽ bị thu hút.