సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 8)


ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ॥
har jan kai har naam nidhaan |

ప్రభువు నామము ప్రభువు సేవకుని నిధి.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਜਨ ਕੀਨੋ ਦਾਨ ॥
paarabraham jan keeno daan |

సర్వోన్నత ప్రభువైన దేవుడు తన వినయ సేవకుడికి ఈ బహుమతిని అనుగ్రహించాడు.

ਮਨ ਤਨ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਰੰਗ ਏਕੈ ॥
man tan rang rate rang ekai |

ఒక్క ప్రభువు ప్రేమలో మనస్సు మరియు శరీరం పారవశ్యంతో నిండి ఉన్నాయి.

ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੈ ਬਿਰਤਿ ਬਿਬੇਕੈ ॥੫॥
naanak jan kai birat bibekai |5|

ఓ నానక్, జాగ్రత్తగా మరియు విచక్షణతో కూడిన అవగాహన ప్రభువు యొక్క వినయపూర్వకమైన సేవకుని మార్గం. ||5||

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ॥
har kaa naam jan kau mukat jugat |

ప్రభువు నామము ఆయన వినయ సేవకులకు విముక్తి మార్గము.

ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਜਨ ਕਉ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਭੁਗਤਿ ॥
har kai naam jan kau tripat bhugat |

భగవంతుని నామ ఆహారంతో ఆయన సేవకులు తృప్తి చెందుతారు.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਾ ਰੂਪ ਰੰਗੁ ॥
har kaa naam jan kaa roop rang |

ప్రభువు నామము ఆయన సేవకుల సౌందర్యము మరియు ఆనందము.

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕਬ ਪਰੈ ਨ ਭੰਗੁ ॥
har naam japat kab parai na bhang |

భగవంతుని నామాన్ని జపించడం వల్ల అడ్డంకులు ఎన్నటికీ అడ్డుపడవు.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
har kaa naam jan kee vaddiaaee |

ప్రభువు నామము ఆయన సేవకుల మహిమాన్విత మహిమ.

ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਜਨ ਸੋਭਾ ਪਾਈ ॥
har kai naam jan sobhaa paaee |

ప్రభువు నామము ద్వారా ఆయన సేవకులు ఘనత పొందుతారు.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਭੋਗ ਜੋਗ ॥
har kaa naam jan kau bhog jog |

భగవంతుని నామము ఆయన సేవకుల ఆనందము మరియు యోగము.

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ਬਿਓਗੁ ॥
har naam japat kachh naeh biog |

భగవంతుని నామాన్ని జపించడం వలన ఆయన నుండి వియోగం ఉండదు.

ਜਨੁ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥
jan raataa har naam kee sevaa |

అతని సేవకులు ప్రభువు నామ సేవతో నిండి ఉన్నారు.

ਨਾਨਕ ਪੂਜੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦੇਵਾ ॥੬॥
naanak poojai har har devaa |6|

ఓ నానక్, లార్డ్, లార్డ్ డివైన్, హర్, హర్ ఆరాధించండి. ||6||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਮਾਲੁ ਖਜੀਨਾ ॥
har har jan kai maal khajeenaa |

భగవంతుని పేరు, హర్, హర్, అతని సేవకుల సంపద యొక్క నిధి.

ਹਰਿ ਧਨੁ ਜਨ ਕਉ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭਿ ਦੀਨਾ ॥
har dhan jan kau aap prabh deenaa |

ప్రభువు యొక్క నిధి తన సేవకులకు దేవుడే ప్రసాదించాడు.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਓਟ ਸਤਾਣੀ ॥
har har jan kai ott sataanee |

ప్రభువు, హర్, హర్ తన సేవకుల సర్వశక్తిమంతమైన రక్షణ.

ਹਰਿ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਜਨ ਅਵਰ ਨ ਜਾਣੀ ॥
har prataap jan avar na jaanee |

అతని సేవకులకు ప్రభువు మహిమ తప్ప మరొకటి తెలియదు.

ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜਨ ਹਰਿ ਰਸਿ ਰਾਤੇ ॥
ot pot jan har ras raate |

ద్వారా మరియు ద్వారా, అతని సేవకులు ప్రభువు ప్రేమతో నింపబడ్డారు.

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਨਾਮ ਰਸ ਮਾਤੇ ॥
sun samaadh naam ras maate |

లోతైన సమాధిలో, వారు నామ్ యొక్క సారంతో మత్తులో ఉన్నారు.