సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 69)


ਪੂਜਾ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸੇਵਦਾਰ ॥
poojaa sat sat sevadaar |

ఆయన భక్తితో కూడిన ఆరాధన సత్యం, ఆయనను ఆరాధించే వారు సత్యం.

ਦਰਸਨੁ ਸਤਿ ਸਤਿ ਪੇਖਨਹਾਰ ॥
darasan sat sat pekhanahaar |

అతని దర్శనం యొక్క ఆశీర్వాదం నిజం, మరియు దానిని చూసేవారు నిజం.

ਨਾਮੁ ਸਤਿ ਸਤਿ ਧਿਆਵਨਹਾਰ ॥
naam sat sat dhiaavanahaar |

అతని నామం సత్యం, దానిని ధ్యానించే వారు సత్యం.

ਆਪਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਭ ਧਾਰੀ ॥
aap sat sat sabh dhaaree |

అతడే సత్యం, మరియు అతను పోషించేదంతా సత్యమే.

ਆਪੇ ਗੁਣ ਆਪੇ ਗੁਣਕਾਰੀ ॥
aape gun aape gunakaaree |

అతడే సద్గుణ సంపన్నుడు, అతడే సద్గుణ ప్రదాత.

ਸਬਦੁ ਸਤਿ ਸਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਬਕਤਾ ॥
sabad sat sat prabh bakataa |

అతని షాబాద్ యొక్క వాక్యం నిజం, మరియు దేవుని గురించి మాట్లాడేవారు నిజం.

ਸੁਰਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਜਸੁ ਸੁਨਤਾ ॥
surat sat sat jas sunataa |

ఆ చెవులు నిజమే, ఆయన స్తోత్రాలను వినే వారు సత్యం.

ਬੁਝਨਹਾਰ ਕਉ ਸਤਿ ਸਭ ਹੋਇ ॥
bujhanahaar kau sat sabh hoe |

అర్థం చేసుకున్న వ్యక్తికి అంతా నిజం.

ਨਾਨਕ ਸਤਿ ਸਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥੧॥
naanak sat sat prabh soe |1|

ఓ నానక్, నిజమే, నిజమే ఆయన, ప్రభువైన దేవుడు. ||1||

ਸਤਿ ਸਰੂਪੁ ਰਿਦੈ ਜਿਨਿ ਮਾਨਿਆ ॥
sat saroop ridai jin maaniaa |

సత్య స్వరూపాన్ని హృదయపూర్వకంగా విశ్వసించేవాడు

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਤਿਨਿ ਮੂਲੁ ਪਛਾਨਿਆ ॥
karan karaavan tin mool pachhaaniaa |

కారణాల కారణాన్ని అన్నింటికీ మూలంగా గుర్తిస్తుంది.

ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਪ੍ਰਭ ਆਇਆ ॥
jaa kai ridai bisvaas prabh aaeaa |

దేవునిపై విశ్వాసంతో హృదయం నిండిన వ్యక్తి

ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ਤਿਸੁ ਮਨਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ॥
tat giaan tis man pragattaaeaa |

ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం యొక్క సారాంశం అతని మనస్సుకు తెలుస్తుంది.

ਭੈ ਤੇ ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ਬਸਾਨਾ ॥
bhai te nirbhau hoe basaanaa |

భయం నుండి బయటకు వచ్చి, అతను భయం లేకుండా జీవించడానికి వస్తాడు.

ਜਿਸ ਤੇ ਉਪਜਿਆ ਤਿਸੁ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨਾ ॥
jis te upajiaa tis maeh samaanaa |

అతను ఎవరి నుండి ఉద్భవించాడో అతనిలో లీనమై ఉన్నాడు.

ਬਸਤੁ ਮਾਹਿ ਲੇ ਬਸਤੁ ਗਡਾਈ ॥
basat maeh le basat gaddaaee |

ఏదైనా దాని స్వంతదానితో కలిసిపోయినప్పుడు,

ਤਾ ਕਉ ਭਿੰਨ ਨ ਕਹਨਾ ਜਾਈ ॥
taa kau bhin na kahanaa jaaee |

దాని నుండి వేరుగా చెప్పలేము.

ਬੂਝੈ ਬੂਝਨਹਾਰੁ ਬਿਬੇਕ ॥
boojhai boojhanahaar bibek |

ఇది విచక్షణతో కూడిన అవగాహన ద్వారా మాత్రమే అర్థం అవుతుంది.

ਨਾਰਾਇਨ ਮਿਲੇ ਨਾਨਕ ਏਕ ॥੨॥
naaraaein mile naanak ek |2|

భగవంతుడిని కలవడం, ఓ నానక్, అతను అతనితో ఐక్యం అవుతాడు. ||2||

ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ॥
tthaakur kaa sevak aagiaakaaree |

సేవకుడు తన ప్రభువు మరియు యజమానికి విధేయుడు.