సుఖమణి సాహిబ్

(పేజీ: 70)


ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਸਦਾ ਪੂਜਾਰੀ ॥
tthaakur kaa sevak sadaa poojaaree |

సేవకుడు తన ప్రభువును మరియు యజమానిని శాశ్వతంగా ఆరాధిస్తాడు.

ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਸੇਵਕ ਕੈ ਮਨਿ ਪਰਤੀਤਿ ॥
tthaakur ke sevak kai man parateet |

లార్డ్ మాస్టర్ యొక్క సేవకుడు తన మనస్సులో విశ్వాసం కలిగి ఉంటాడు.

ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥
tthaakur ke sevak kee niramal reet |

లార్డ్ మాస్టర్ యొక్క సేవకుడు స్వచ్ఛమైన జీవనశైలిని గడుపుతాడు.

ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਸੇਵਕੁ ਜਾਨੈ ਸੰਗਿ ॥
tthaakur kau sevak jaanai sang |

ప్రభువు తనతో ఉన్నాడని ప్రభువు సేవకుడికి తెలుసు.

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਨਾਮ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥
prabh kaa sevak naam kai rang |

దేవుని సేవకుడు నామ్, ప్రభువు నామానికి అనుగుణంగా ఉంటాడు.

ਸੇਵਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਪਾਲਨਹਾਰਾ ॥
sevak kau prabh paalanahaaraa |

దేవుడు తన సేవకుని రక్షకుడు.

ਸੇਵਕ ਕੀ ਰਾਖੈ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥
sevak kee raakhai nirankaaraa |

నిరాకార ప్రభువు తన సేవకుని రక్షిస్తాడు.

ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਜਿਸੁ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਧਾਰੈ ॥
so sevak jis deaa prabh dhaarai |

తన సేవకునికి, దేవుడు తన దయను ప్రసాదిస్తాడు.

ਨਾਨਕ ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਰੈ ॥੩॥
naanak so sevak saas saas samaarai |3|

ఓ నానక్, ఆ సేవకుడు ప్రతి శ్వాసతో ఆయనను స్మరించుకుంటాడు. ||3||

ਅਪੁਨੇ ਜਨ ਕਾ ਪਰਦਾ ਢਾਕੈ ॥
apune jan kaa paradaa dtaakai |

అతను తన సేవకుని తప్పులను కప్పివేస్తాడు.

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਸਰਪਰ ਰਾਖੈ ॥
apane sevak kee sarapar raakhai |

ఆయన తన సేవకుని గౌరవాన్ని తప్పకుండా కాపాడతాడు.

ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਦੇਇ ਵਡਾਈ ॥
apane daas kau dee vaddaaee |

అతను తన బానిసను గొప్పతనంతో ఆశీర్వదిస్తాడు.

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਨਾਮੁ ਜਪਾਈ ॥
apane sevak kau naam japaaee |

భగవంతుని నామాన్ని జపించమని తన సేవకుడికి ప్రేరణనిస్తుంది.

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਆਪਿ ਪਤਿ ਰਾਖੈ ॥
apane sevak kee aap pat raakhai |

అతడే తన సేవకుని గౌరవాన్ని కాపాడుతాడు.

ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕੋਇ ਨ ਲਾਖੈ ॥
taa kee gat mit koe na laakhai |

అతని స్థితి మరియు పరిధి ఎవరికీ తెలియదు.

ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਕੋ ਨ ਪਹੂਚੈ ॥
prabh ke sevak kau ko na pahoochai |

భగవంతుని సేవకుడికి ఎవరూ సమానం కాదు.

ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਸੇਵਕ ਊਚ ਤੇ ਊਚੇ ॥
prabh ke sevak aooch te aooche |

దేవుని సేవకుడు ఉన్నతమైన వారిలో ఉన్నతుడు.

ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਇਆ ॥
jo prabh apanee sevaa laaeaa |

దేవుడు తన స్వంత సేవకు అన్వయించేవాడు, ఓ నానక్

ਨਾਨਕ ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਦਹ ਦਿਸਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ॥੪॥
naanak so sevak dah dis pragattaaeaa |4|

- ఆ సేవకుడు పది దిక్కులలో ప్రసిద్ధుడు. ||4||

ਨੀਕੀ ਕੀਰੀ ਮਹਿ ਕਲ ਰਾਖੈ ॥
neekee keeree meh kal raakhai |

అతను తన శక్తిని చిన్న చీమలోకి చొప్పించాడు;