സുഖ്മനി സഹിബ്

(പേജ്: 70)


ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਸਦਾ ਪੂਜਾਰੀ ॥
tthaakur kaa sevak sadaa poojaaree |

ദാസൻ തൻ്റെ നാഥനെയും യജമാനനെയും എന്നേക്കും ആരാധിക്കുന്നു.

ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਸੇਵਕ ਕੈ ਮਨਿ ਪਰਤੀਤਿ ॥
tthaakur ke sevak kai man parateet |

തമ്പുരാൻ്റെ ദാസൻ്റെ മനസ്സിൽ വിശ്വാസമുണ്ട്.

ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥
tthaakur ke sevak kee niramal reet |

കർത്താവിൻ്റെ ദാസൻ ശുദ്ധമായ ജീവിതശൈലി നയിക്കുന്നു.

ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਸੇਵਕੁ ਜਾਨੈ ਸੰਗਿ ॥
tthaakur kau sevak jaanai sang |

കർത്താവ് തൻ്റെ കൂടെയുണ്ടെന്ന് യജമാനൻ്റെ ദാസൻ അറിയുന്നു.

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਨਾਮ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥
prabh kaa sevak naam kai rang |

ദൈവത്തിൻ്റെ ദാസൻ കർത്താവിൻ്റെ നാമമായ നാമത്തോട് ഇണങ്ങുന്നു.

ਸੇਵਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਪਾਲਨਹਾਰਾ ॥
sevak kau prabh paalanahaaraa |

ദൈവം തൻ്റെ ദാസൻ്റെ പ്രിയങ്കരനാണ്.

ਸੇਵਕ ਕੀ ਰਾਖੈ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥
sevak kee raakhai nirankaaraa |

രൂപരഹിതനായ ഭഗവാൻ തൻ്റെ ദാസനെ സംരക്ഷിക്കുന്നു.

ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਜਿਸੁ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਧਾਰੈ ॥
so sevak jis deaa prabh dhaarai |

തൻ്റെ ദാസനോട്, ദൈവം തൻ്റെ കരുണ കാണിക്കുന്നു.

ਨਾਨਕ ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਰੈ ॥੩॥
naanak so sevak saas saas samaarai |3|

ഓ നാനാക്ക്, ആ ദാസൻ ഓരോ ശ്വാസത്തിലും അവനെ ഓർക്കുന്നു. ||3||

ਅਪੁਨੇ ਜਨ ਕਾ ਪਰਦਾ ਢਾਕੈ ॥
apune jan kaa paradaa dtaakai |

അവൻ തൻ്റെ ദാസൻ്റെ തെറ്റുകൾ മറയ്ക്കുന്നു.

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਸਰਪਰ ਰਾਖੈ ॥
apane sevak kee sarapar raakhai |

തീർച്ചയായും അവൻ തൻ്റെ ദാസൻ്റെ ബഹുമാനം കാത്തുസൂക്ഷിക്കുന്നു.

ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਦੇਇ ਵਡਾਈ ॥
apane daas kau dee vaddaaee |

അവൻ തൻ്റെ അടിമയെ മഹത്വത്താൽ അനുഗ്രഹിക്കുന്നു.

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਨਾਮੁ ਜਪਾਈ ॥
apane sevak kau naam japaaee |

ഭഗവാൻ്റെ നാമമായ നാമം ജപിക്കാൻ അവൻ തൻ്റെ ദാസനെ പ്രചോദിപ്പിക്കുന്നു.

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਆਪਿ ਪਤਿ ਰਾਖੈ ॥
apane sevak kee aap pat raakhai |

അവൻ തന്നെ തൻ്റെ ദാസൻ്റെ മാനം കാത്തുസൂക്ഷിക്കുന്നു.

ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਕੋਇ ਨ ਲਾਖੈ ॥
taa kee gat mit koe na laakhai |

അവൻ്റെ അവസ്ഥയും വ്യാപ്തിയും ആർക്കും അറിയില്ല.

ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਕੋ ਨ ਪਹੂਚੈ ॥
prabh ke sevak kau ko na pahoochai |

ആരും ദൈവദാസന് തുല്യനല്ല.

ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਸੇਵਕ ਊਚ ਤੇ ਊਚੇ ॥
prabh ke sevak aooch te aooche |

ദൈവത്തിൻ്റെ ദാസൻ ഉന്നതന്മാരിൽ ഏറ്റവും ഉന്നതനാണ്.

ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਇਆ ॥
jo prabh apanee sevaa laaeaa |

ദൈവം തൻ്റെ സേവനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കുന്ന ഒരാൾ, ഓ നാനാക്ക്

ਨਾਨਕ ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਦਹ ਦਿਸਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ॥੪॥
naanak so sevak dah dis pragattaaeaa |4|

- ആ ദാസൻ പത്തു ദിക്കുകളിലും പ്രസിദ്ധനാണ്. ||4||

ਨੀਕੀ ਕੀਰੀ ਮਹਿ ਕਲ ਰਾਖੈ ॥
neekee keeree meh kal raakhai |

അവൻ തൻ്റെ ശക്തി ചെറിയ ഉറുമ്പിലേക്ക് സന്നിവേശിപ്പിക്കുന്നു;