ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਾਤਾਲ ਕੇ ਵਾਸੀ ॥
kee kott paataal ke vaasee |

Številni milijoni naseljujejo spodnje regije.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kee kott narak surag nivaasee |

Mnogi milijoni prebivajo v nebesih in peklu.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਜਨਮਹਿ ਜੀਵਹਿ ਮਰਹਿ ॥
kee kott janameh jeeveh mareh |

Mnogi milijoni se rodijo, živijo in umrejo.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬਹੁ ਜੋਨੀ ਫਿਰਹਿ ॥
kee kott bahu jonee fireh |

Mnogi milijoni se znova in znova reinkarnirajo.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬੈਠਤ ਹੀ ਖਾਹਿ ॥
kee kott baitthat hee khaeh |

Mnogi milijoni jedo sproščeno sede.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਘਾਲਹਿ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥
kee kott ghaaleh thak paeh |

Mnogi milijoni so izčrpani zaradi svojega dela.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਕੀਏ ਧਨਵੰਤ ॥
kee kott kee dhanavant |

Veliko milijonov je ustvarjenih bogatih.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਚਿੰਤ ॥
kee kott maaeaa meh chint |

Veliko milijonov je nestrpno vključenih v Mayo.

ਜਹ ਜਹ ਭਾਣਾ ਤਹ ਤਹ ਰਾਖੇ ॥
jah jah bhaanaa tah tah raakhe |

Kjer hoče, tam nas obdrži.

ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਹਾਥੇ ॥੫॥
naanak sabh kichh prabh kai haathe |5|

O Nanak, vse je v Božjih rokah. ||5||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabad

Naslov: Raag Gauree
Avtor: Guru Arjan Dev Ji
Stran: 276
Številka vrstice: 5 - 8

Raag Gauree

Gauri ustvari razpoloženje, v katerem poslušalca spodbuja, naj si bolj prizadeva za dosego cilja. Vendar spodbuda, ki jo daje Raag, ne dovoli, da bi se ego povečal. To torej ustvarja vzdušje, kjer je poslušalec opogumljen, a vseeno preprečen, da bi postal aroganten in samopomemben.