ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਾਤਾਲ ਕੇ ਵਾਸੀ ॥
kee kott paataal ke vaasee |

Jutaan orang menghuni wilayah bawah.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kee kott narak surag nivaasee |

Jutaan orang tinggal di surga dan neraka.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਜਨਮਹਿ ਜੀਵਹਿ ਮਰਹਿ ॥
kee kott janameh jeeveh mareh |

Jutaan orang lahir, hidup dan mati.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬਹੁ ਜੋਨੀ ਫਿਰਹਿ ॥
kee kott bahu jonee fireh |

Jutaan orang bereinkarnasi, berulang kali.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬੈਠਤ ਹੀ ਖਾਹਿ ॥
kee kott baitthat hee khaeh |

Jutaan orang makan sambil duduk dengan nyaman.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਘਾਲਹਿ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥
kee kott ghaaleh thak paeh |

Jutaan orang kelelahan karena kerja keras mereka.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਕੀਏ ਧਨਵੰਤ ॥
kee kott kee dhanavant |

Jutaan orang menjadi kaya.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਚਿੰਤ ॥
kee kott maaeaa meh chint |

Jutaan orang merasa cemas terlibat dalam Maya.

ਜਹ ਜਹ ਭਾਣਾ ਤਹ ਤਹ ਰਾਖੇ ॥
jah jah bhaanaa tah tah raakhe |

Dimanapun Dia menghendaki, disitu Dia menjaga kita.

ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਹਾਥੇ ॥੫॥
naanak sabh kichh prabh kai haathe |5|

Wahai Nanak, semuanya ada di Tangan Tuhan. ||5||

Sri Guru Granth Sahib
Informasi Shabad

Judul: Raag Gauree
Penulis: Guru Arjan Dev Ji
Halaman: 276
Nomor Baris: 5 - 8

Raag Gauree

Gauri menciptakan suasana hati dimana pendengar didorong untuk berusaha lebih keras demi mencapai suatu tujuan. Namun dorongan yang diberikan Raag tidak membuat egonya meningkat. Oleh karena itu, hal ini menciptakan suasana di mana pendengar terdorong, namun tetap dicegah untuk menjadi sombong dan mementingkan diri sendiri.