- Ó Nanak, tá osoba sa stáva nepoškvrnenou a čistou. ||7||
Ten, kto má vo svojej mysli vieru v Gurua
prichádza prebývať na Pána Boha.
Je uznávaný ako oddaný, pokorný oddaný v troch svetoch.
Jediný Pán je v jeho srdci.
Pravdivé sú jeho činy; pravdivé sú jeho cesty.
Pravda je jeho srdce; Pravda je to, čo hovorí ústami.
Pravda je jeho vízia; pravdivá je jeho forma.
Rozdáva Pravdu a šíri Pravdu.
Ten, kto uznáva Najvyššieho Pána Boha za Pravého
- Ó Nanak, táto pokorná bytosť je pohltená do Pravého. ||8||15||
Salok:
Nemá formu, tvar, farbu; Boh presahuje tri kvality.
Oni jediní Ho chápu, ó Nanak, s ktorým je spokojný. ||1||
Ashtapadee:
Majte nesmrteľného Pána Boha zakotveného vo svojej mysli.
Vzdajte sa svojej lásky a pripútanosti k ľuďom.
Okrem Neho nie je vôbec nič.
Jediný Pán preniká medzi všetkých.
On sám je vševidiaci; On sám je vševediaci,