- Ak, Nanak, šī persona kļūst nevainojama un tīra. ||7||
Tāds, kura prātā ir ticība Guru
nāk mājot pie Dieva Kunga.
Viņš tiek slavēts kā bhakta, pazemīgs bhakta visās trīs pasaulēs.
Viens Kungs ir viņa sirdī.
Viņa rīcība ir patiesa; patiesi ir viņa veidi.
Patiesa ir viņa sirds; Patiesība ir tā, ko viņš runā ar muti.
Patiess ir viņa redzējums; patiesība ir viņa forma.
Viņš izplata Patiesību un viņš izplata Patiesību.
Tāds, kurš atzīst Visaugsto Kungu Dievu par Patiesu
- Ak, Nanak, šī pazemīgā būtne ir iesūkusies Patiesajā. ||8||15||
Salok:
Viņam nav ne formas, ne formas, ne krāsas; Dievs ir ārpus trim īpašībām.
Tikai viņi saprot Viņu, ak Nanak, ar ko Viņš ir apmierināts. ||1||
Ashtapadee:
Turiet nemirstīgo Kungu Dievu savā prātā.
Atsakieties no mīlestības un pieķeršanās cilvēkiem.
Ārpus Viņa vispār nav nekā.
Viens Kungs caurstrāvo visus.
Viņš pats ir visu redzošs; Viņš pats ir visu zinošs,