ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

سورت، پنجين مهل:

ਸੋਈ ਕਰਾਇ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥
soee karaae jo tudh bhaavai |

تون مون کي ائين ڪرڻ ڏي ٿو جيڪو تو کي وڻندو آهي.

ਮੋਹਿ ਸਿਆਣਪ ਕਛੂ ਨ ਆਵੈ ॥
mohi siaanap kachhoo na aavai |

مون کي ڪا به هوشياري نه آهي.

ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤਉ ਸਰਣਾਈ ॥
ham baarik tau saranaaee |

مان صرف هڪ ٻار آهيان - مان توهان جي حفاظت چاهيان ٿو.

ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥੧॥
prabh aape paij rakhaaee |1|

خدا پاڻ منهنجي عزت جي حفاظت ڪري ٿو. ||1||

ਮੇਰਾ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
meraa maat pitaa har raaeaa |

رب منهنجو بادشاهه آهي؛ هو منهنجي ماءُ ۽ پيءُ آهي.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਣ ਲਾਗਾ ਕਰਂੀ ਤੇਰਾ ਕਰਾਇਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥
kar kirapaa pratipaalan laagaa karanee teraa karaaeaa | rahaau |

توهان جي رحمت ۾، توهان مون کي پيار ڪيو؛ مان جيڪو ڪجهه ڪريان ٿو سو ڪريان ٿو. ||روڪ||

ਜੀਅ ਜੰਤ ਤੇਰੇ ਧਾਰੇ ॥
jeea jant tere dhaare |

مخلوقات ۽ مخلوقات تنهنجي ئي تخليق آهن.

ਪ੍ਰਭ ਡੋਰੀ ਹਾਥਿ ਤੁਮਾਰੇ ॥
prabh ddoree haath tumaare |

اي خدا، انهن جي بازيابي تنهنجي هٿن ۾ آهي.

ਜਿ ਕਰਾਵੈ ਸੋ ਕਰਣਾ ॥
ji karaavai so karanaa |

جيڪو تون اسان کي ڪرڻ جو سبب بڻجندين، سو اسان ڪندا آهيون.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾ ॥੨॥੭॥੭੧॥
naanak daas teree saranaa |2|7|71|

نانڪ، تنهنجو ٻانهو، تنهنجي حفاظت گهري ٿو. ||2||7||71||

Sri Guru Granth Sahib
شبد جي معلومات

عنوان: راگ سورٹھ
لکڻ وارو: گرو ارجن دیو جی
صفحو: 626 - 627
لائن نمبر: 17 - 1

راگ سورٹھ

سورٿ ڪنهن شيءِ تي اهڙو پختو يقين رکڻ جو احساس ڏياري ٿو جيڪو توهان تجربو ورجائڻ چاهيو ٿا. حقيقت ۾ يقين جو اهو احساس ايترو مضبوط آهي ته توهان مومن بڻجي وڃو ۽ ان عقيدي جي زندگي گذاريو. سورٺ جو ماحول ايترو ته طاقتور آهي جو آخر ۾ سڀ کان وڌيڪ جواب نه ڏيندڙ ٻڌندڙ به متوجه ٿيندو آهي.