ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, il-Ħames Mehl:

ਸੋਈ ਕਰਾਇ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥
soee karaae jo tudh bhaavai |

Int iġiegħli nagħmel dak li jogħġobek.

ਮੋਹਿ ਸਿਆਣਪ ਕਛੂ ਨ ਆਵੈ ॥
mohi siaanap kachhoo na aavai |

M'għandi l-ebda għaqal.

ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤਉ ਸਰਣਾਈ ॥
ham baarik tau saranaaee |

Jien biss tifel - infittex il-Protezzjoni Tiegħek.

ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥੧॥
prabh aape paij rakhaaee |1|

Alla nnifsu jippreserva l-unur tiegħi. ||1||

ਮੇਰਾ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
meraa maat pitaa har raaeaa |

Il-Mulej is-sultan tiegħi; Huwa ommi u missieri.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਣ ਲਾਗਾ ਕਰਂੀ ਤੇਰਾ ਕਰਾਇਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥
kar kirapaa pratipaalan laagaa karanee teraa karaaeaa | rahaau |

Fil-Ħniena Tiegħek, Inti tgħożżni; Nagħmel dak kollu li Int tagħmilni nagħmel. ||Pawża||

ਜੀਅ ਜੰਤ ਤੇਰੇ ਧਾਰੇ ॥
jeea jant tere dhaare |

Il-ħlejjaq u l-ħlejjaq huma l-ħolqien Tiegħek.

ਪ੍ਰਭ ਡੋਰੀ ਹਾਥਿ ਤੁਮਾਰੇ ॥
prabh ddoree haath tumaare |

O Alla, ir-riedni tagħhom huma f’idejk.

ਜਿ ਕਰਾਵੈ ਸੋ ਕਰਣਾ ॥
ji karaavai so karanaa |

Tkun xi tkun inti ġġiegħelna nagħmlu, nagħmlu.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾ ॥੨॥੭॥੭੧॥
naanak daas teree saranaa |2|7|71|

Nanak, l-iskjav Tiegħek, ifittex il-Protezzjoni Tiegħek. ||2||7||71||

Sri Guru Granth Sahib
Informazzjoni dwar Shabad

Titolu: Raag Sorath
Awtur: Guru Arjan Dev Ji
Paġna: 626 - 627
Numru ta’ Linja: 17 - 1

Raag Sorath

Sorath iwassal is-sentiment li jkollok twemmin tant qawwi f'xi ħaġa li trid tibqa' tirrepeti l-esperjenza. Fil-fatt dan is-sentiment ta’ ċertezza huwa tant qawwi li inti ssir it-twemmin u tgħix dak it-twemmin. L-atmosfera ta’ Sorath hija tant qawwija, li eventwalment anke l-aktar semmiegħa li ma tirrispondix se tkun attirata.