ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Vyfde Mehl:

ਸੋਈ ਕਰਾਇ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥
soee karaae jo tudh bhaavai |

U laat my doen wat U behaag.

ਮੋਹਿ ਸਿਆਣਪ ਕਛੂ ਨ ਆਵੈ ॥
mohi siaanap kachhoo na aavai |

Ek het glad nie slimheid nie.

ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤਉ ਸਰਣਾਈ ॥
ham baarik tau saranaaee |

Ek is net 'n kind - ek soek U Beskerming.

ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥੧॥
prabh aape paij rakhaaee |1|

God self bewaar my eer. ||1||

ਮੇਰਾ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
meraa maat pitaa har raaeaa |

Die Here is my Koning; Hy is my ma en pa.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਣ ਲਾਗਾ ਕਰਂੀ ਤੇਰਾ ਕਰਾਇਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥
kar kirapaa pratipaalan laagaa karanee teraa karaaeaa | rahaau |

In U Genade koester U my; Ek doen wat U my ook al laat doen. ||Pouse||

ਜੀਅ ਜੰਤ ਤੇਰੇ ਧਾਰੇ ॥
jeea jant tere dhaare |

Die wesens en wesens is U skepping.

ਪ੍ਰਭ ਡੋਰੀ ਹਾਥਿ ਤੁਮਾਰੇ ॥
prabh ddoree haath tumaare |

O God, hulle leisels is in U hande.

ਜਿ ਕਰਾਵੈ ਸੋ ਕਰਣਾ ॥
ji karaavai so karanaa |

Wat U ons ook al laat doen, doen ons.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾ ॥੨॥੭॥੭੧॥
naanak daas teree saranaa |2|7|71|

Nanak, U slaaf, soek U Beskerming. ||2||7||71||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad-inligting

Titel: Raag Sorath
Skrywer: Guru Arjan Dev Ji
Bladsy: 626 - 627
Lynnommer: 17 - 1

Raag Sorath

Sorath dra die gevoel oor dat jy so 'n sterk geloof in iets het dat jy die ervaring wil aanhou herhaal. Trouens, hierdie gevoel van sekerheid is so sterk dat jy die geloof word en daardie geloof leef. Die atmosfeer van Sorath is so kragtig dat selfs die mees onreagerende luisteraar uiteindelik aangetrek sal word.