ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Mehl Kelima:

ਸੋਈ ਕਰਾਇ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ॥
soee karaae jo tudh bhaavai |

Engkau menyuruhku melakukan apa yang Engkau berkenan.

ਮੋਹਿ ਸਿਆਣਪ ਕਛੂ ਨ ਆਵੈ ॥
mohi siaanap kachhoo na aavai |

Saya tidak mempunyai kepandaian langsung.

ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤਉ ਸਰਣਾਈ ॥
ham baarik tau saranaaee |

Saya hanya seorang kanak-kanak - saya memohon Perlindungan-Mu.

ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥੧॥
prabh aape paij rakhaaee |1|

Tuhan sendiri memelihara kehormatan saya. ||1||

ਮੇਰਾ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥
meraa maat pitaa har raaeaa |

Tuhan adalah Rajaku; Dia adalah ibu dan ayah saya.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਣ ਲਾਗਾ ਕਰਂੀ ਤੇਰਾ ਕਰਾਇਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥
kar kirapaa pratipaalan laagaa karanee teraa karaaeaa | rahaau |

Dalam Rahmat-Mu, Engkau menyayangiku; Saya melakukan apa sahaja yang Engkau suruh saya lakukan. ||Jeda||

ਜੀਅ ਜੰਤ ਤੇਰੇ ਧਾਰੇ ॥
jeea jant tere dhaare |

Makhluk dan makhluk adalah ciptaanMu.

ਪ੍ਰਭ ਡੋਰੀ ਹਾਥਿ ਤੁਮਾਰੇ ॥
prabh ddoree haath tumaare |

Ya Allah, tampuk mereka ada di tangan-Mu.

ਜਿ ਕਰਾਵੈ ਸੋ ਕਰਣਾ ॥
ji karaavai so karanaa |

Apa sahaja yang Engkau perintahkan kepada kami, kami lakukan.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾ ॥੨॥੭॥੭੧॥
naanak daas teree saranaa |2|7|71|

Nanak, hambaMu, memohon PerlindunganMu. ||2||7||71||

Sri Guru Granth Sahib
Maklumat Shabad

Tajuk: Raag Sorath
Pengarang: Guru Arjan Dev Ji
Halaman: 626 - 627
Nombor Baris: 17 - 1

Raag Sorath

Sorath menyampaikan perasaan mempunyai kepercayaan yang kuat terhadap sesuatu yang anda mahu terus mengulangi pengalaman itu. Sebenarnya perasaan yakin ini sangat kuat sehingga anda menjadi kepercayaan dan menjalani kepercayaan itu. Suasana Sorath sangat kuat, sehingga akhirnya pendengar yang paling tidak responsif pun akan tertarik.