جيڪو ان کي کائي ٿو ۽ ان مان لطف اندوز ٿئي ٿو، بچايو ويندو.
اھا شيءِ ڪڏھن به وساري نٿي سگھجي؛ اهو هميشه ۽ هميشه پنهنجي ذهن ۾ رکو.
رب جي پيرن کي پڪڙڻ سان، اونداهي سمنڊ پار ٿي ويو آهي. اي نانڪ، اهو سڀ خدا جي وسعت آهي. ||1||
سالڪ، پنجون مهل:
مون ان جي قدر نه ڪئي آهي جيڪو تو مون لاءِ ڪيو آهي، رب. صرف تون ئي مون کي لائق بڻائي سگهين ٿو.
مان نااهل آهيان - مون وٽ ڪا به قيمت يا فضيلت نه آهي. توهان مون تي رحم ڪيو آهي.
تو مون تي رحم ڪيو، ۽ مون کي پنهنجي رحمت سان نوازيو، ۽ مون کي سچو گرو، منهنجو دوست مليو آهي.
اي نانڪ، جيڪڏهن مون کي نالي سان برڪت ملي، مان جيئرو آهيان، ۽ منهنجو جسم ۽ دماغ ڦٽي ٿو. ||1||
هڪ عالمگير خالق خدا. سچي گرو جي فضل سان:
راگ مالا:
هر راڳ کي پنج زالون آهن،
۽ اٺ پٽ، جيڪي مخصوص نوٽس ڪڍندا آهن.
پهرين نمبر تي راگ ڀائرو آهي.
ان سان گڏ ان جي پنجن راگنين جو آواز آهي:
پهرين اچي ڀائروي، ۽ بلاولي؛
پوءِ پني-آڪي ۽ بنگالي جا گيت؛
۽ پوءِ Asalakhee.
ڀائروءَ جا اهي پنج ساٿي آهن.
پنچم، هرخ ۽ ڏسخ جا آواز؛
بنگلام، مدھ ۽ ماڌو جا گيت. ||1||