Όποιος το τρώει και το απολαμβάνει θα σωθεί.
Αυτό το πράγμα δεν μπορεί ποτέ να εγκαταλειφθεί. να το έχετε πάντα και για πάντα στο μυαλό σας.
Ο σκοτεινός κόσμος-ωκεανός διασχίζεται, πιάνοντας τα Πόδια του Κυρίου. Ω Νανάκ, όλα είναι η προέκταση του Θεού. ||1||
Salok, Fifth Mehl:
Δεν εκτίμησα αυτό που έκανες για μένα, Κύριε. μόνο εσύ μπορείς να με κάνεις άξιο.
Είμαι ανάξιος - δεν έχω καμία αξία ή αρετές. Με έχεις λυπηθεί.
Με λυπήθηκες και με ευλόγησες με το Έλεός Σου, και γνώρισα τον Αληθινό Γκουρού, τον Φίλο μου.
Ω Νανάκ, αν είμαι ευλογημένος με το Ναάμ, ζω και το σώμα και το μυαλό μου ανθίζουν. ||1||
Ένας Παγκόσμιος Δημιουργός Θεός. Με τη χάρη του αληθινού γκουρού:
Raag Maalaa:
Κάθε Ράγκα έχει πέντε γυναίκες,
και οκτώ γιους, που εκπέμπουν διακριτικές νότες.
Στην πρώτη θέση βρίσκεται ο Raag Bhairao.
Συνοδεύεται από τις φωνές των πέντε Ραγίνι του:
Πρώτα έρχονται οι Bhairavee και Bilaavalee.
μετά τα τραγούδια των Punni-aakee και Bangalee.
και μετά Asalaykhee.
Αυτές είναι οι πέντε σύζυγοι του Bhairao.
Οι ήχοι των Pancham, Harakh και Disaakh.
τα τραγούδια των Bangaalam, Madh και Maadhav. ||1||