سکھمنی صاحب

(صفحو: 50)


ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਆਵੈ ਮਾਇਆ ਪਾਛੈ ਪਾਵੈ ॥
tripat na aavai maaeaa paachhai paavai |

مايا جي پٺيان ڊوڙڻ سان اطمينان حاصل نه ٿيندو آهي.

ਅਨਿਕ ਭੋਗ ਬਿਖਿਆ ਕੇ ਕਰੈ ॥
anik bhog bikhiaa ke karai |

هو هر قسم جي فاسد خوشين مان لطف اندوز ٿي سگهي ٿو،

ਨਹ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ ਖਪਿ ਖਪਿ ਮਰੈ ॥
nah tripataavai khap khap marai |

پر هو اڃا به مطمئن نه آهي. هو بار بار ڀاڪر پائي ٿو، پاڻ کي ڍڪي ٿو، تان جو هو مري وڃي.

ਬਿਨਾ ਸੰਤੋਖ ਨਹੀ ਕੋਊ ਰਾਜੈ ॥
binaa santokh nahee koaoo raajai |

سڪون کان سواءِ، ڪو به مطمئن نه آهي.

ਸੁਪਨ ਮਨੋਰਥ ਬ੍ਰਿਥੇ ਸਭ ਕਾਜੈ ॥
supan manorath brithe sabh kaajai |

خواب ۾ شين وانگر، سندس سڀ ڪوششون بيڪار آهن.

ਨਾਮ ਰੰਗਿ ਸਰਬ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
naam rang sarab sukh hoe |

نام جي محبت سان، سمورو سڪون حاصل ٿئي ٿو.

ਬਡਭਾਗੀ ਕਿਸੈ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥
baddabhaagee kisai paraapat hoe |

رڳو ٿورن کي اهو حاصل ٿئي ٿو، وڏي خوش قسمتي سان.

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਆਪੇ ਆਪਿ ॥
karan karaavan aape aap |

هو پاڻ ئي سببن جو ڪارڻ آهي.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਾਪਿ ॥੫॥
sadaa sadaa naanak har jaap |5|

ھميشه ھميشه، اي نانڪ، رب جو نالو ڳايو. ||5||

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ॥
karan karaavan karanaihaar |

ڪرڻ وارو، سببن جو ڪارڻ، خالق رب آهي.

ਇਸ ਕੈ ਹਾਥਿ ਕਹਾ ਬੀਚਾਰੁ ॥
eis kai haath kahaa beechaar |

فاني مخلوق جي هٿن ۾ ڪهڙا خيال آهن؟

ਜੈਸੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕਰੇ ਤੈਸਾ ਹੋਇ ॥
jaisee drisatt kare taisaa hoe |

جيئن ته خدا پنهنجي فضل جي نظر کي ظاهر ڪري ٿو، اهي اچي وڃن ٿا.

ਆਪੇ ਆਪਿ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
aape aap aap prabh soe |

خدا پاڻ، پاڻ مان، پاڻ وٽ آهي.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕੀਨੋ ਸੁ ਅਪਨੈ ਰੰਗਿ ॥
jo kichh keeno su apanai rang |

هن جيڪا به شيءِ پيدا ڪئي، اها پنهنجي مرضيءَ سان هئي.

ਸਭ ਤੇ ਦੂਰਿ ਸਭਹੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
sabh te door sabhahoo kai sang |

هو سڀني کان پري آهي، ۽ اڃا تائين سڀني سان.

ਬੂਝੈ ਦੇਖੈ ਕਰੈ ਬਿਬੇਕ ॥
boojhai dekhai karai bibek |

هو سمجهي ٿو، هو ڏسي ٿو، ۽ هو فيصلو ڪري ٿو.

ਆਪਹਿ ਏਕ ਆਪਹਿ ਅਨੇਕ ॥
aapeh ek aapeh anek |

هو پاڻ هڪ آهي، ۽ هو پاڻ گھڻا آهن.

ਮਰੈ ਨ ਬਿਨਸੈ ਆਵੈ ਨ ਜਾਇ ॥
marai na binasai aavai na jaae |

هو نه مرندو آهي نه فنا ٿيندو آهي. هو نه ايندو ۽ نه ويندو.

ਨਾਨਕ ਸਦ ਹੀ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੬॥
naanak sad hee rahiaa samaae |6|

اي نانڪ، هو هميشه لاءِ پکڙيل رهي ٿو. ||6||

ਆਪਿ ਉਪਦੇਸੈ ਸਮਝੈ ਆਪਿ ॥
aap upadesai samajhai aap |

پاڻ سيکاري ٿو، ۽ پاڻ سکي ٿو.