ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

Aasaa, Premye Mehl:

ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਚੀ ਹੁਜਤਿ ਦੂਰਿ ॥
guramat saachee hujat door |

Resevwa Vrè Ansèyman yo nan men Guru a, agiman pati.

ਬਹੁਤੁ ਸਿਆਣਪ ਲਾਗੈ ਧੂਰਿ ॥
bahut siaanap laagai dhoor |

Men, atravè entèlijans twòp, yon sèl se sèlman rekrepi ak pousyè tè.

ਲਾਗੀ ਮੈਲੁ ਮਿਟੈ ਸਚ ਨਾਇ ॥
laagee mail mittai sach naae |

Vrè Non Senyè a retire salte atachman an.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥
guraparasaad rahai liv laae |1|

Gras Guru a, yon moun rete atache ak Senyè a avèk lanmou. ||1||

ਹੈ ਹਜੂਰਿ ਹਾਜਰੁ ਅਰਦਾਸਿ ॥
hai hajoor haajar aradaas |

Li se Prezans ki toujou prezan; ofri lapriyè ou ba li.

ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਾਚੁ ਕਰਤੇ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
dukh sukh saach karate prabh paas |1| rahaau |

Doulè ak plezi yo nan men Bondye, Vrè Kreyatè a. ||1||Poz||

ਕੂੜੁ ਕਮਾਵੈ ਆਵੈ ਜਾਵੈ ॥
koorr kamaavai aavai jaavai |

Yon moun ki pratike manti vini epi ale.

ਕਹਣਿ ਕਥਨਿ ਵਾਰਾ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥
kahan kathan vaaraa nahee aavai |

Lè w pale ak pale, limit li pa ka jwenn.

ਕਿਆ ਦੇਖਾ ਸੂਝ ਬੂਝ ਨ ਪਾਵੈ ॥
kiaa dekhaa soojh boojh na paavai |

Kèlkeswa sa yon moun wè, yo pa konprann.

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮਨਿ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਆਵੈ ॥੨॥
bin naavai man tripat na aavai |2|

San non an, satisfaksyon pa antre nan lespri a. ||2||

ਜੋ ਜਨਮੇ ਸੇ ਰੋਗਿ ਵਿਆਪੇ ॥
jo janame se rog viaape |

Tout moun ki fèt, yo soufri maladi,

ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਦੂਖਿ ਸੰਤਾਪੇ ॥
haumai maaeaa dookh santaape |

tòtire pa doulè a nan egotis ak Maya.

ਸੇ ਜਨ ਬਾਚੇ ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਰਾਖੇ ॥
se jan baache jo prabh raakhe |

Se yo menm sèl ki sove, ki pwoteje pa Bondye.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਚਾਖੇ ॥੩॥
satigur sev amrit ras chaakhe |3|

Sèvi Vrè Guru a, yo bwè nan Amrit, Nectar Ambrosial la. ||3||

ਚਲਤਉ ਮਨੁ ਰਾਖੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚਾਖੈ ॥
chaltau man raakhai amrit chaakhai |

Lide enstab la kenbe pa goute Nectar sa a.

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਬਦੁ ਭਾਖੈ ॥
satigur sev amrit sabad bhaakhai |

Sèvi vre Guru a, yon moun vin pran swen Nectar Ambrosial Shabad la.

ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਪਾਏ ॥
saachai sabad mukat gat paae |

Atravè Pawòl Vrè Shabad la, yo jwenn eta liberasyon an.

ਨਾਨਕ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ॥੪॥੧੩॥
naanak vichahu aap gavaae |4|13|

O Nanak, pwòp tèt ou-yo elimine nan anndan an. ||4||13||

Sri Guru Granth Sahib
Enfòmasyon sou Shabad

Tit: Raag Aasaa
Ekritè: Guru Nanak Dev Ji
Paj: 352
Nimewo liy: 11 - 17

Raag Aasaa

Aasaa gen emosyon fò nan enspirasyon ak kouraj. Raag sa a bay moun k ap koute yo detèminasyon ak lanbisyon pou l mete nenpòt eskiz sou kote epi kontinye ak aksyon ki nesesè pou reyalize objektif la. Li jenere santiman pasyon ak zèl pou reyisi, epi enèji ki pwodui nan santiman sa yo pèmèt moun k ap koute a jwenn fòs ki soti anndan an pou l reyalize siksè, menm lè akonplisman an sanble difisil. Atitid la detèmine nan Raag sa a asire ke echèk se pa yon opsyon ak motive koute a yo dwe enspire.