Dhanaasaree, prvi Mehl, Aartee:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
U zdjeli nebeskoj, sunce i mjesec su svjetiljke; zvijezde u zviježđima su biseri.
Miris sandalovine je tamjan, vjetar je lepeza, a sva vegetacija je cvijeće koje ti nudimo, o Svjetlosni Gospodine. ||1||
Kako je ovo lijepo bogoslužje osvijetljeno svjetiljkama! O Uništavaču straha, ovo je Tvoj Aartee, Tvoja služba obožavanja.
Zvučna struja Shabada je zvuk hramskih bubnjeva. ||1||Pauza||
Tisuće su Tvoje oči, a Ti ipak nemaš očiju. Tisuće su Tvojih oblika, a Ti ipak nemaš ni jedan oblik.
Tisuće su Tvojih lotosovih stopala, a Ti ipak nemaš stopala. Bez nosa, tisuće su Tvojih nosova. Očarana sam Vašom igrom! ||2||
Božanska svjetlost je unutar svakoga; Vi ste to Svjetlo.
Vaše je to Svjetlo koje sja u svakome.
Guruovim Učenjima se otkriva ova Božanska Svjetlost.
Ono što se sviđa Gospodinu je pravo bogoslužje. ||3||
Moju dušu mame Gospodinova lotosova stopala slatka poput meda; noću i danju žeđam za njima.
Blagoslovi Nanaka, žednu pticu pjevicu, vodom svoga milosrđa, da može doći prebivati u tvoje ime. ||4||1||7||9||
Tvoje je ime, Gospodine, moje obožavanje i kupka za čišćenje.
Bez Imena Gospodnjeg, svi razmetljivi prikazi su beskorisni. ||1||Pauza||
Tvoje je Ime moja prostirka za molitve, a Tvoje je Ime kamen za mljevenje sandalovine. Tvoje je ime šafran koji uzimam i posipam u žrtvi Tebi.
Tvoje je ime voda, a tvoje ime je sandalovina. Pjevanje Tvog Imena je mljevenje sandalovine. Uzimam i nudim Ti sve ovo. ||1||
Tvoje je ime svjetiljka, a tvoje ime je fitilj. Tvoje Ime je ulje koje ulijevam u njega.
Tvoje je ime svjetlo naneseno na ovu svjetiljku, koja prosvjetljuje i obasjava cijeli svijet. ||2||